장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

모노노아와레

모노노아와레

  • 모토오리 노리나가
  • |
  • 모시는사람들
  • |
  • 2016-06-30 출간
  • |
  • 336페이지
  • |
  • ISBN 9791186502556
★★★★★ 평점(10/10) | 리뷰(1)
판매가

16,000원

즉시할인가

14,400

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

800원 적립(5%적립)

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
14,400

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

노리나가의 ‘모노노아와레’론에 대한 국내 첫 번역 18세기 후반에 일본 미학의 이론적 체계를 구축한 것으로 높이 평가받는 ‘모노노아와레’론은 가론(歌論)과 모노가타리론(物語論)으로 이루어져 있다. 노리나가는 일본 고래로 전해 내려오는 와카(和歌)와 모노가타리(物語)의 본질을 ‘모노노아와레’를 아는 것이라고 한 마디로 단정 지었다. 그는 고전작품 속에 등장하는 수많은 ‘아와레’라는 표현을 치밀하게 분석함으로써 이렇게 결론 내리고, 특히 『겐지 모노가타리』의 미적 가치를 ‘모노노아와레’를 아는 것이라는 하나의 개념으로 집약시켰다. 이 책에서는 그의 대표적인 가론서에 해당하는 『이소노카미 사사메고토』와 『겐지 모노가타리』 주석서인 『겐지 모노가타리 다마노오구시』를 번역하여 함께 실음으로써, ‘모노노아와레’론에 대해 총체적으로 파악할 수 있도록 하였다. 문학의 예술적 자율성을 주장하는 새로운 이론 ‘모노노아와레’론은 문학의 본질을 인간이 사물을 인식하고 감정을 표출하는 것에 있다고 보고, 나아가 그것을 상대방이 깊이 공감하는 데서 찾았다. 즉 문학의 존재 의의는 작자와 독자가 상호 감정교류를 통해 얻는 일종의 정신적 카타르시스에 있다는 설명이다. 이 설은 객체인 대상과 주체인 감정의 융합, 그리고 타자와의 공감을 통한 감정이입의 매커니즘을 날카롭게 지적하고 있다. 에도 시대에는 불교나 유교의 관점에 입각해서 『겐지 모노가타리』를 권선징악이라는 틀로 이해하는 경향이 주류였으나, 노리나가는 그와 같은 기존의 해석을 전면 부정하고 작품의 내재적 가치를 인정한 것이다. 중세 이래 와카는 소수의 특권적인 가단에서 일종의 면허제도를 통해 비밀리에 전수되는 세계였다. 이러한 인습적인 와카의 독점을 통렬하게 비판하며 와카 혁신운동에 앞장섰던 것이 바로 근세 전기 국학이라는 학문의 출발이었다. 노리나가는 노래가 모든 생물의 본성이니 사람이라면 누구나 노래를 읊지 않을 수 없다는 설명에 그치지 않고, 한 발 더 나아가 사람은 반드시 노래를 읊어야 한다, 노래를 읊지 않으면 사람이 아니라고까지 주장한다. 일본 고유의 미의식으로 재발견 노리나가가 문학 비평 용어로 발견한 ‘모노노아와레’는 훗날 일본정신 및 일본문화를 둘러싼 담론에서 일본 고유의 정서, 가치관, 미적 감수성 등으로 재발견된다. 인간의 감각과 인식,

목차

1부 겐지 모노가타리 다마노오구시 겐지 모노가타리 다마노오구시 서문 겐지 모노가타리 다마노오구시 1권 겐지 모노가타리 다마노오구시 2권 2부 이소노카미 사사메고토 이소노카미 사사메고토 권1 이소노카미 사사메고토 권2 이소노카미 사사메고토 권3

저자소개

저자 : 모토오리 노리나가 저자 모토오리 노리나가(本居宣長)는 1730년에 이세 마쓰자카의 상인 집안에서 태어났다. 부친을 여윈 후 1752년에 교토로 유학하여 의사가 되었다. 1757년에 귀향한 후에는 소아과를 개업하여 생업에 종사하는 한편으로, 국학에 뜻을 두고 고전 연구와 강의에 평생을 바쳤다. 일생 동안 저술 활동도 활발하여 『고사기전』, 『다마쿠시게』, 『겐지 모노가타리 다마노오구시』, 『우이야마부미』 등 많은 저작을 남겼다. 1801년 그가 사망할 당시 문하생의 수는 500명 가까이에 이르렀다. 역자 : 김병숙 역자 김병숙은 한국외국어대학교 문학박사. 한국외국어대학교 일본어대학 강사. 역자 : 이미령 역자 이미령은 한국외국어대학교 문학박사. 한국외국어대학교 일본어대학 강사 역자 : 배관문 역자 배관문은 도쿄대학 학술박사. 한국종교문화연구소 연구원. 역자 신은아 한국외국어대학교 문학박사. 국립외교원 전임강사. 역자 신미진은 한국외국어대학교 문학박사. 한국외국어대학교 일본어대학 강사.

도서소개

『모토오리 노리나가』는 일본의 국학자 모토오리 노리나가의 [겐지 모노가타리 다마노오구시] 총론과 [이소노카미 사사메고토] 전 3권을 한국어로 옮긴 것이다. 일본 고유의 미의식으로 자주 이야기되는 ‘모노노아와레’는 헤이안 시대 궁정문학 작품을 바탕으로 한 문예이론인데, 독자들은 이 책을 통해 노리나가가 ‘모노노아와레’에 대해 무엇을 근거로 어떻게 논하는가를 제대로 알게 될 것이다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.