장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

번역과 영작의 기술을 배우는 팝송영어 (5)

  • 유현철
  • |
  • 음악의향기
  • |
  • 2015-09-22 출간
  • |
  • 313페이지
  • |
  • ISBN 9788994182186
★★★★★ 평점(10/10) | 리뷰(1)
판매가

15,000원

즉시할인가

13,500

카드할인

405원(즉시할인 3%)

적립금

675원 적립(5%적립)

배송비

2,000원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
13,500

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

목차

1. 번역과 영작의 기술을 공부하기 전에
1.1 왜 영어가 늘지 않는 거지?
1.2 가장 효율적인 영어 공부법은 바로 영작이다
2. 번역과 영작의 기술을 배우게 하는 팝송 영어
2.1 All for the love of a girl
2.1.A 한글부분
2.1.A-1 영작 1단계 - 문장 찾기와 여러 개로 구분하기
2.1.A-2 영작 2단계 - 주어, 동사 찾기와 동사의 시제 결정하기
2.1.A-3 영작 3단계 - 문장의 형식 결정
2.1.A-4 영작 4단계 - 영어의 Pattern 순서로 위치 변경하기
2.1.B 영어부분
2.1.B-1 번역 1단계 - 문장 구분하기
2.1.B-2 번역 2단계 - 주어, 동사 찾기와 동사의 시제 파악
2.1.B-3 번역 3단계 - 문장의 형식 파악
2.1.B-4 번역 4단계 - 복문장의 경우 문장과 문장간의 관계 파악
2.1.B-5 번역 5단계 - Pattern의 순서로 분리
2.1.C 주요 문장 분석

2.2 Don’t forget to remember
이하 모두 2.1의 아래 부분과 같은 목차 형태로 반복됨
2.3 Have you ever seen the rain
2.4 I started a joke
2.5 You raise me up
2.6 Changing partners
2.7 El condor Pasa
2.8 Evergreen
2.9 For the good time
2.10 Boxer
2.11 My sweet lady
2.12 Hey Jude
2.13 How deep is your love
2.14 Kiss and say ‘Goodbye’
2.15 And I love you so
2.16 Vincent

도서소개

팝송으로 영작과 번역을 하는 단계적 기술을 익히는 책이다. 영어는 매우 규칙적인 언어이기 때문에 단계별로 전개해 나아가는 기술을 배우기만 하면 영작과 번역을 쉽게 배울 수 있다.『팝송영어』제5권은 16개의 팝송 가사를 갖고 한글 가사를 영어로 영작하는 기술과 영어 가사를 한글로 번역하는 기술을 연마하는 과정을 담고 있다.
팝송으로 영작과 번역을 하는 단계적 기술을 익히는 책이다. 영어는 매우 규칙적인 언어이기 때문에 단계별로 전개해 나아가는 기술을 배우기만 하면 영작과 번역을 쉽게 배울 수 있다. 팝송의 한글 가사를 영어로 바꾸는 단계적 기술과 팝송 영어 가사를 한글로 번역하는 단계적 기술이 구체적으로 작성되어 있다. 이 두 과정을 말하는 것과 같이 빠른 속도로 할 수 있다면 회화를 배우는 것이라고도 할 수 있다. 16개의 팝송 가사를 갖고 한글 가사를 영어로 영작하는 기술과 영어 가사를 한글로 번역하는 기술을 연마하는 과정을 담고 있다.

간략 소개 (출판사 서평)
팝송으로 영어를 배우는 것은 일단 재미있다. 노래를 부를 수도 있기 때문에 가사를 외우기도 편하고 음악을 들으면서 영어 문장을 익히는 것도 무척 흥미롭다. 그렇기 때문에 팝송이란 소재를 영어를 배우는 도구로 삼는 것은 매우 효과적임 방법론임에 틀림없다. 다만 체계적이고 과학적이며 교육학적으로 잘 전개되어야 할 것이다.
이 책은 그러한 측면에서 매우 과학적이고 논리적으로 접근한 면이 매우 우수하다. 영작과 번역을 공부할 때 이제까지의 방법은 논리성이 많이 결여되어 있을 뿐만 아니라 단계적으로 접근하지도 않는다. 이 책에서 소개되는 영작의 방법을 단계별로 제시하고 팝송의 가사를 통해 예를 든 것은 매우 과학적이고 논리적이다. 아주 단순하게 말하면 가장 기본이 되는 문장에서 점차 문장의 길이를 확대해 나가는 과정이다. 어린 아이가 말을 배우는 과정을 닮아있다. 또 그와 마찬가지로 번역도 이 과정을 밟으면 문제 없이 번역을 해 나갈 수 있다.
영어는 매우 규칙적인 언어이다. 우리말과 달리 조사가 없기 때문에 단어를 나열하는 순서와 위치에 의해 모든 의미가 결정된다. 그러므로 이 단어를 나열하는 순서와 위치를 알면 누구나 영작과 번역을 할 수 있다. 이 책에서는 팝송을 통해 이 과정을 아주 자세하게 잘 소개하고 있다. 또한 영어는 동사의 시제를 변환하는 방법이나 부정문을 만드는 방법, 의문문을 만드는 방법 등이 절대 예외 없이 규칙적이다. 누구나 이 규칙만 잘 알고 익히면 영어는 매우 단순한 언어이다. 그러기 때문에 전 세계적으로 가장 빠르게 전파된 것이다. 영어를 조금만 공부한 사람이라면 알 수 있다. 팝송을 통해 영작의 단계를 차례대로 공부하면 여러분들도 쉽게 한글을 영어의 문장으로 바꿀 수 있는 능력이 생길 것이다. 이렇게 규칙적이므로 기술이라고 할 수 있다.
번역도 마찬가지로 이러한 단계대로 즉 이러한 기술로 한글의 문장으로 변환할 수 있다. 우리말의 속담이나 관용적인 표현이 아니라면 어떠한 문장도 이러한 체계적인 기술의 단계를 통해 한글로 변환할 수 있게 된다. 16개의 팝송의 영어 가사를 한글로 번역하는 기술의 과정을 공부함으로써 이 책으로 공부하는 사람들은 번역이 의외로 쉽다는 것을 느끼게 될 것이다.
어쩌면 이 책은 회화를 공부하는 교재로도 활용할 수 있다. 팝송의 가사는 일반인들이 평소에 사용하는 단어와 문장이다. 약간 세련된 문장이라고 볼 수도 있다. 그렇기 때문에 우리가 대중가요라고 하는 것이다. 여기에 소개된 16개의 팝송 가사를 완벽하게 이해하고 소화할 수 있으며 위에서 열거한대로 영작과 번역의 기술을 습득하였다면 회화는 단순히 이러한 기술을 빨리 구사하는 것에 불과하다. 물론 10분에 할 수 있는 영작을 1분 이내로 줄이는 것의 훈련이 간단히 되지는 않지만 일단 방법은 가시권 안에 확실히 들어와 있는 것이다.
한국어를 영어로 통역하는 것은 빠른 영작, 순간적인 영작이라고 할 수 있고 영어를 한국어로 통역하는 것은 순간적인 번역이라고 볼 수 있다. 즉 번역이 느리다면 통역은 빠른 것이다. 이 책은 이러한 빠른 영작과 번역의 과정을 훈련을 위해 각 영어 가사마다 빠른 시간 안에 읽을 수 있는 방법도 포함시키고 있다.
영어는 순서의 언어이다. 그리고 영어의 시제는 우리말과 일치하지 않기 때문에 혹은 일부 시제는 영어에만 존재하기 때문에 우리와 다른 점이 많다. 언어에 있어 시제는 매우 중요한 의미를 갖는다. 그러므로 시제를 정확하게 배우고 구사할 수 있어야 한다. 이 두 가지 관점이 이 책에서 가장 비중있게 다루는 점이고 책의 핵심이라고 할 수 있다. 일반 영어책에서는 발견할 수 없는 대목인데 왜냐하면 대부분의 영어책은 영국에서 개발된 교재나 교육과정, 교육이론에 근거하고 있는데 영어를 사용하는 영국인들은 정작 이 영어의 순서와 시제에 대해 매우 등한히 하고 있다 . 왜냐하면 그들은 같은 언어의 순서와 시제를 갖는 알파벳을 사용하는 유럽인들을 대상으로 영어 교육을 해 왔기 때문이다. 우리말처럼 순서와 관계없는 또 다른 시제를 갖고 있는 언어는 알 수가 없기 때문에 그들의 이론에 기초한 책들은 이렇게 중요한 부분이

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • 상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • 고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • 상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • 반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • 주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • 상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • 반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • 스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • 군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • 오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.