장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

순해정해

순해정해

  • 김영로
  • |
  • 파랑새미디어
  • |
  • 2019-03-14 출간
  • |
  • 175페이지
  • |
  • 152 X 225 mm
  • |
  • ISBN 9791157210978
판매가

10,000원

즉시할인가

9,000

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

500원 적립(5%적립)

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
9,000

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




ㆍ행복의 비결: 모든 걸 사랑하는 것

“The first time I looked down and saw my scars
after the surgery, I thought they were so beautiful
that I cried.”

“처음으로 내가 아래로 내려다보고 수술 후 내 상처자국
들을 보았을 때, 나는 그것들이 너무도 아름답다고 생각
해서 울었다.”

상처를 받은 사람의 마음에는 한 번도 상처를 받지 않은
분들에게서 볼 수 없는 깊이와 아름다움이 있다. 아픔의
가치에 대한 깨달음이 주는 보상, 축복이리라.

세상에 아름답지 않은 것은 아무것도 없다. 어떤 것을
아름답지 않다고 생각하는 우리들의 태도가 있을 뿐이다!

명심하라 - 당신의 모든 것, 당신의 행복과 불행은 모두
당신 자신이 만든다는 것을 - 당신은 당신의 세계의 창조자,
당신은 세상에 유일무이한 참으로 위대한 존재다! 당신을
존중하라!

ㆍ영어이해의 가장 빠른 길!

영어를 배우는 것은 원어민처럼 영어의 어순을 따라
듣거나 읽으며 바로 이해하는 데서 시작된다. 사실,
이것은 영어공부의 전부나 다름없다. 왜냐하면 듣기와
읽기가 되면 말하기와 쓰기는 쉽게 되기 때문이다.

1 영어를 원어민처럼 어순대로 이해하기

2 영어의 주요구조와 주요정보결합장치 익히기

세상에서 가장 빠른 길: 목적지에서 출발하기-

Start walking into job interviews like you already
have the job.

취업 면접에 걸어 들어가기 시작하라, 이미 그 일자리를
가진 것처럼.

이것은 가장 높은 곳, 모든 것을 이미 성취한 입장에서
출발하는 거나 마찬가지이므로 가장 유리한 방식이다.
사실, 이것은 가장 높은 깨달음의 가르침이다.


ㆍ영어공부의 중요성

세상에서 가장 많은 정보가 영어로 저장되어있다.

필자가 가장 높은 가르침과 스승님을 만난 행운은
영어를 통해서였다.

ㆍ경이로운 다중(multifold) 영어 학습방법

영어자료를 순서대로 눈으로 보며 뜻을 파악한다.
소리 내어 읽으면서 읽기와 듣기훈련을 한다.

기억을 통해 자기가 영어로 글을 쓰는 것처럼 써본다.
기억이 잘 나지 않을 경우에는 영어자료부분은 가리고
한글번역을 이용한다. [쓰기와 말하기 훈련]

가끔 자기가 좋아하는 영문의 국역부분만 보면서 영문을
재생해본다. [강화학습]

이런 식으로 철저하게 이 책을 공부하고 나면 아마
당신은 당신 자신도 놀랄 대단한 영어도사가 되어있을
것이다!


ㆍ순서대로 접근(順解순해)하면 영어가 이렇게 쉬워진다!

Questions of education are frequently discussed / as
if they bore no relation to the social system / in
which and for which the education is carried on.

(가) 교육 문제들이, / 그 안에서 또 그것을 위해 행해지는 /
사회 조직과는 관계가 없는 것처럼 / 논의되는 적이 많다.
[어느 책의 재래식 역순번역]

(나) 교육 문제들이 흔히 논의된다, / 마치 그것들이 사회
체제와 관련이 없는 것처럼. / 그러나 (일정한) 사회체제
안에서 그리고 그 사회체제를 위해 교육은 실시된다. [이
책의 혁신적 정순번역]

“가”에서는 “그 안에서 또 그것을 위해 행해지는”이 무엇을
뜻하는지 분명치 않다. 본래의 영어의 어순을 따르지 않았기
때문에 이런 무의미가 만들어졌다. 또한 여기에서는 주어진
문장의 가장 중요한 부분(밑줄 친 곳)이 둘로 갈라져있다.

다음 가”와 “나” 두 번역 가운데 어느 것이 바른지
따져보라:

Billy"s teammates carried him off the field / to
thunderous cheers from the crowd in the stands.

(가) 빌리의 팀 동료들은 / 관중석에서 터져 나오는 우레와
같은 환호성을 향해 / 그를 운동장으로 데려 갔다.

(나) 빌리의 팀 선수들이 그를 데리고 운동장 밖으로 나갔다 /
그러자 우레와 같은 함성이 관중석에 있는 군중들로부터 터져
나왔다.

“가”는 역순번역이 가져오는 ‘기막힌’ 오역이다. 게다가, 여기
에는 off의 뜻도 반영되어있지 않다. 이것은 역자의 사고가
치밀하지 않다는 것을 보여준다. 영어는 정밀한 언어이므로
우리는 영어를 대할 때 논리적으로 철저해야 한다.


ㆍ영어의 표현유형

(a) be off to a good start 떠나서 좋은 출발상태로 와있다
[소재(所在)중심/상태표현]
(b) get off / to a good start (‘떠나서 좋은 출발에 이르다’)
좋은 출발을 하다 [이동(移動)중심/동작표현]


go off / successfully 출발하다 / 성공적으로
pull something off [‘끌어당겨서, 어떤 것을 (출발한 곳에서)
떠나 (목표로) 데리고 가다’] (어떤 어려운 일을) 성공적으로
하다, 성공시키다

Patrick Mahomes not only tried a no-look pass, but
pulled it off perfectly.

패트릭 마호메스는 안보고 패스하는 것을 시도했을 뿐만 아니라,
그것을 성공시켰다, 완벽하게.

The Vikings pulled off a miracle win over the Saints /
with a last-second 61-yard touchdown pass.

바이킹이 성공적으로 기적적인 승리를 했다, 세인츠를 누르고 /
마지막 순간 61야드 터치다운 패스로.


ㆍ성공비결: 작업순서

Get it done first - make it perfect later.
해놓고 먼저 - 완벽하게 만들어라 나중에.

이렇게 하면 뭔가 해놓았다는 눈에 보이는(가시적인) 성취감이
생겨 그것이 강한 추동력으로 작용하므로, 더 빨리 목적을 성취
할 수 있다.


ㆍ영어표현의 사용범위: 한국어와 다른 점

add up to ~
(a) add up to $5,000 합쳐서 5천 달러에 이르다 [수량]
(b) add up to a win (‘합쳐서 승리에 이르다’) 승리가 되다
[수량 외의 것들]

They all add up / to a giant pile / of treasure.
그들은 모두 합쳐서 / 거대한 더미가 된다, / 보물의.

amount to ~
(a) amount to fifty dollars 합계가 50달러에 이르다 [수량]
(b) amount to failure (‘합계가 실패에 이르다’) 실패가 되다,
실패나 마찬가지다 [수량 외의 것들]

(주의) 여기 (b)가 한국어에서 볼 수 없는 표현형태다. 이런
점에서 영어는 한국어보다 한 표현의 사용범위가 더 넓다.
다시 말해, add up to나 amount to 뒤에 올 수 있는 말이
한국어에서 보다 훨씬 더 많다.

ㆍ순해순역 연습자료

Small skills / have the tendency / to add up / to
big careers.

작은 기술들이 / 흔히 / 합쳐서 / 큰 직업이 된다.

(표현) have the tendency to (do) = tend to (do) =
often/ typically/generally (do) 흔히/일반적으로 (하다)

ㆍㆍ ‘동사 + in-전치사구’

bow one’s head / in prayer 머리를 숙이고 /
‘기도 속에 (있다)’(기도하다) [소재(所在)중심표현]

(구조) 여기에서는 첫 번째 동작(bow)과 두 번째 동작
(prayer)을 전치사 in으로 결합했다. 우리는 어떤 ‘동작을
하다’고 하는데, 영어에서는 어떤 ‘동작 안에 있다’라고도
한다.

Even saints die, and they don"t all pass away /
kneeling / in prayer.

성인(聖人)들도 죽는다, 그러나 그들이 모두 죽는 것은
아니다 / 무릎 꿇고 / 기도하면서. (문맥) pass away =
die

An accomplice is one / who unites with another or
others / in an unlawful act.

공범은 이런 사람이다 / 다른 사람 또는 사람들과 힘을
합쳐 / 불법적인 행동을 하는.

ㆍ사회공부: 심각한 부의 집중

The 5 richest men in the US have a staggering
combined wealth / of more than $415 billion -
otherwise known as more than 2% of America"s GDP.

미국에서 가장 부유한 다섯 사람이 합친 재산이 무려 $415
억 이상인데 ? 이것은 달리 말해 미국의 GDP의 2%이상이다.

(단어) 놀랄 때의 사람들의 반응: 단어를 요리하는 방법

staggering 걸음이 비틀거릴 정도로 놀라운. eye-popping
눈알이 ‘팍’ 튀어나올 정도로 놀라운. mind-blowing 충격의
바람에 불려 정신이 날아갈 정도로 놀라운. mind-boggling
‘보글보글’ 정신이 ‘혼미’해질 정도로 놀라운. appalling
얼굴이 창백해질 정도로 놀라운

이런 식으로 요리하면 단어가 쉽게 기억될 뿐만 아니라 바르게
사용할 수 있다.

ㆍ그대 아직도 헤매는가?

Those who ignore the advice of the wise, / do so /
at their own risk.

아래 두 번역 중에서 어느 것이 옳은지 생각해보라.

(가) 현명한 사람들의 충고를 무시하는 사람들은 / 자신들이
처한 위험도 / 무시한다.

(나) 현명한 분들의 충고를 무시하는 사람들은, / 그렇게
함으로써 / 자기들 자신이 위험해진다(손해를 본다).

“가”는 역순번역이 가져오는 전형적인 오역이며 궤변이다.
“do so”는 앞에 나온 “현명한 분들의 총고를 무시하다”를
가리키지, 결코 “자신의 위험을 무시한다”를 뜻할 수 가 없다.


Anyone / who breaks the law / does so / at their peril.

누구든지 / 법률을 위반하면 / 그렇게 함으로써 / 자기 자신이
위험해질(처벌을 받을) 수 있다.


말을 말이 되게 하는 것은 논리적인 타당성이다!

Fools, / their wisdom weak, / are their own
enemies, / as they go through life, / doing evil /
that bears bitter fruit.

(가) 자기야말로 자기의 원수. / 어리석은 자들은 지혜가
부족하여 함부로 움직이며 악행을 저지르나니 마침내
가혹한 벌을 받는다. [어느 책의 영어의 어순을 무시한
‘뒤죽박죽’ 번역]

(나) 어리석은 사람들은 / 지혜가 부족하여 [원인] /
자기 자신의 적으로 인생을 살아가면서 / 악업을 지어 /
고통을 받는다. [결과] [논리적으로 타당한 번역]

(주의) ‘가’의 “자기야말로 자기의 원수”라는 말은 이 문장
에서‘지혜의 부족’에서 나오는 결과이므로 이것이 가장
중요한 부분인 것처럼 문두에 내세워서는 안 된다.


ㆍ성공하는 사람들의 특징: 지혜의 공간 만들기 - 위임

Warren Buffett tries his best / to delegate /
almost to the point / of abdication.

워렌 버핏은 최선을 다해 / 남들에게 일을 맡기는데 /
거의 그 정도가 / (그 일을) 포기하는 것에 이른다.

(표현) try/do one’s best 자신의 최선을 다하다
(요령) 여기 전치사 to는 ‘정도,’를, of는 ‘소속’을 나타
낸다. 이런 식으로 체계적으로 접근하면 전치사도 쉽게
정복할 수 있다.

그대 이제는 확실히 깨달았겠지? 어느 것이 바른 길인지!

A goal / worked toward half-heartedly / is
seldom achieved.

(가) 마지못해 세워진 / 목적은 / 거의 성취되지 못한다.
[어느 책의 그럴듯해 보이는 오역-궤변]

(나) 목적은 / 성취하기 위해 성의를 다하지 않으면 /
거의 성취되지 않는다. [정상적인 순역]

(표현) to work toward ~을 위해 노력하다

He needed a goal in life, something to work toward.

그에게는 어떤 인생의 목적이 필요했다, 노력을 기우릴 어떤
대상 말이다.

(구조) 주절 + 동격구 [매우 흔한 구문]


According to Hegel, a thesis is created / that is
opposed by its antithesis / to create a synthesis, /
which then becomes a new thesis.

헤겔에 의하면, 어떤 주장이 나오면, 거기에 반대하는
주장(반론)이 나와 / 이들을 종합한 주장이 나오는데,
이것이 다음에는 새로운 주장이 된다.

(요지) 주장[정] → 반론[반] → 종합론[합] → 새로운 주장


ㆍㆍ동격구와 유사한 기능을 하는 ‘in-전치사구’

Malaysia"s king abdicated on Sunday / in a historic
first for the country (=a historic first for the country).

말래시아 왕이 왕위를 월요일에 버렸는데, / 이것은 이 나라
역사상 최초다. (the country = Malaysia)

ㆍ양면의 지혜: 아픔이 치유

Don’t get lost in your pain, know that one day
your pain will become your cure.
- Rumi

당신의 아픔에 빠지지 말고, 알아야 해요 언젠가는
당신의 아픔이 당신의 치유가 된다는 것을.
- 루미


목차


☆ 이 책을 이용하는 방법

①순서대로 이해하고 번역하기
ㆍ 까닭: 대부분의 오역역순번역의 피해: 한국어에서 볼 수 없는 표현형태

②영어의 주요구조: 7종류
ㆍ ‘동사 + 부사’
ㆍ ‘동사 + in(to)-전치사구’
ㆍ ‘동사 + in-전치사구’
ㆍ ‘동사 + for-전치사구’
ㆍ ‘동사 + at-전치사구’
ㆍ ‘동사 + to-전치사구’
ㆍ ‘동사 + with/without-전치사구’

③ 주요정보결합장치: 5종류
ㆍ ‘to-부정사구’
ㆍ ‘분사구’
ㆍ ‘관계절’
ㆍ ‘동격구’ < 관계절
ㆍ ‘in-전치사구’ (동격구와 유사한 기능을 하는)

★ (부록) 제2동사구: 15종류
■‘be[제2동사] + a(n) +[제1동사의]명사형 + to’
■‘be + in +명사’
■‘be + in + 명사 + of’
■‘be + in + 명사 + with’
■‘hold ~ in + 명사’
■‘do + a(n) + 명사 (+ 전치사)’
■‘get + a(n) + 명사’
■‘put/get +in +a(n)/some + 명사’
■‘give + 명사 + to’
■‘give + someone/something + a(n) + 명사’
■‘have + a(n) + 명사 (+ 전치사)’
■‘make + a(n) + 명사 (+ 전치사)’
■‘take + a(n) + 명사 (+ 전치사)’
■‘go through/undergo/suffer+a(n)+명사(+전치사)’
■기타

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.