장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

근대 초기 서양인의 순수 한국 시가 탐색과 인식

근대 초기 서양인의 순수 한국 시가 탐색과 인식

  • 송민규
  • |
  • 미다스북스
  • |
  • 2019-11-11 출간
  • |
  • 288페이지
  • |
  • 158 X 233 X 27 mm /549g
  • |
  • ISBN 9788966377282
판매가

23,000원

즉시할인가

20,700

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

1,150원 적립(5%적립)

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
20,700

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




기록에서 찾은 순수하고 고유한 한국 시가의 미!

서양인들의 기록물 중에는 시조와 한시가 많았고, 출처를 알 수 없는 민요시도 있었다. 더구나 현대의 시론 개념에 의거하여 근대 초기 서양인들이 한국 시가를 기록한 것이 아니었기에, 이해할 수 없는 형태의 해석도 많았다.
결국, 근대 초기 서양인들이 기록한 한국 시가들을 가장 잘 이해할 수 있는 방법은 그 시대로 되돌아가 서양인들의 관점에서 자료들을 살펴보는 것이었다.
근대 초기 서양인들이 한국 시가를 오리엔탈리즘을 바탕으로 한 서구 관점으로만 보았다는 오해를 가지기 쉽다. 하지만 당시 조선에서 활동했던 서양인들이 한국인보다 더 한국적인 시를 찾았다는 것은 아이러니다. 서양인들에게는 순수한 한국 시가가 아니면, 기록하고 외국에 소개할 가치가 없는 대상이었기 때문이었다.
때문에 연구를 진행하는 과정은 기존에 알고 있던 시의 개념, 즉 현대시에 대한 상식을 부수는 과정과 같았다. 결국 시에 대한 고정 관념이나 상식을 버리고 남은 것이 거의 없어졌을 때에야, 비로소 서양인들이 기록으로 남겨 놓은 한국 시가를 조금이나마 이해할 수 있었다.

떠오르는 화두! 한국문학의 세계화!

현대 한국 문학의 세계화는 떠오르는 화두다. 한국의 국력이 강해지면서 한국 문학도 많이 번역되어 외국에 알려지고 있다. 본 저서에서 다루는 근대 초기 서양인들이 기록한 한국 시가에 대한 연구가 중요한 이유도 여기에 있을 것이다. 국제사회에 한국 문학을 알리려면 초기 한국 문학이 어떻게 외국에 알려졌는지 연구할 필요가 있기 때문이다.
언어가 평등하다는 말은 이제 수정되어야 할 것 같다. 국력에 따라 그 언어의 힘도 달라진다. 영어는 강대국의 언어로서 국제사회에서 크게 존중받고 있다. 한국이 일본의 식민지였을 때 일본어는 한국의 국어였다. 현대에는 한국의 위상이 높아지고 있고 한국어의 위상이 함께 높아지고 있다.
본인의 연구 분야는 그동안 한국 문학계에서 충분히 주목받지 못해왔다. 근래에 이르러서야 한국 문학을 외국에 널리 알리려는 분위기에 부흥하여 본 연구 분야가 조명되고 있다. 앞으로 한국 문학의 세계화가 이루어질수록 본 연구 분야의 미래는 더 밝아질 것이라고 생각한다.


목차


책머리에

제1장 : 영어가 한국을 국제사회에 알리는 시대

제2장 : 세 가지 한국어에 따라 구분된 서양인들의 한국 시가 기록
1. 헐버트의 구전 시가 기록
1) “Korean Poetry”와 구어 중심주의
2) 구전 시가의 서사 구조 : 〈낙화암 전설〉과 〈에밀레종 설화〉
3) 구어와 문어의 분리와 서양인들의 민속론
2. 밀러의 한글 시가 기록
1) “A Korean Poem”과 한글 중심주의
2) 한글 시가의 운율과 소리 이미지 : 「우미인가」
3) 한글 문어 형성과 서양인들의 한글론
3. 게일의 한시 기록
1) “Korea Literature”와 한문 중심주의
2) 한시의 역설과 아이러니 : 이규보의 한시
3) 근대어의 생성과 서양인들의 한문학 작가론

제3장 : 가창과 가집에 따라 구분된 서양인들의 한국 시가 기록
- The Korean Repository에 소개된 영역 시조
1. 근대어에 의해 은폐된 한국 시가의 전통
2. 근대 초기 서양인들의 시조 영역
1) 시조창을 영역한 헐버트
2) 시조집을 영역한 게일
3. 서양인들이 기록한 두가지 성격의 시조

제4장 : 고전과 근대에 따라 구분된 서양인들의 한국 시가 기록
? 게일의 1923년 문학론 “Korean Literature”
1. 서양인들의 “Old korea”와 “New korea”
2. 게일이 영역한 근대시와 고전시
1) 근대시로서 오상순의 「힘의 崇拜」
2) 고전시로서 이규보의 「十月大雷雹與風」
3. 게일의 영역시와 테니슨의 In Memoriam

참고자료 / KOREAN LITERATURE (BY J.S.GALE)
참고문헌
미주

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.