장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

외국어와 통역 번역 -개정판

외국어와 통역 번역 -개정판

  • 최정화
  • |
  • HUINE
  • |
  • 2020-03-04 출간
  • |
  • 264페이지
  • |
  • 173 X 241 X 26 mm /579g
  • |
  • ISBN 9791159016684
판매가

18,000원

즉시할인가

17,460

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

180원 적립(1%적립)

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
17,460

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

목차


개정판 서문 ㆍ 5

[커뮤니케이션 & 외국어]
01 커뮤니케이션 능력이 나의 경쟁력이다 ㆍ 12
02 우리는 왜 외국어를 잘해야 하나? ㆍ 14

〈Part 1〉 외국어 잘할 수 있다!
01 자신의 약점을 빨리 파악하라 ㆍ 18
02 문법을 꼭 해야 하나? ㆍ 19
03 어휘력을 늘리려면? ㆍ 22
04 발음이 문제예요? ㆍ 24
05 감(感)으로는 더 이상 안 된다 ㆍ 27
06 짚고 넘어가야 할 우리의 현 상황 ㆍ 30

최정화식 외국어 통달법 - 몸통 찾기
[Reading]
01 통으로 읽기 ㆍ 32
02 외국어책 어디서 구입해 언제 읽나? ㆍ 37
[Listening]
01 귓가에 맴돌게 듣기 ㆍ 40
02 하면 된다! ㆍ 43

최정화식 외국어 통달법 - 깃털 찾기
[Reading]
01 집중해서 읽기 ㆍ 45
02 큰소리로 읽으며 체득하기 ㆍ 51
[Listening]
01 집중해서 듣기 ㆍ 54
02 받아쓰기 ㆍ 57
03 무엇을 어떻게 들어야 하나? ㆍ 61
04 언제 들어야 하나? ㆍ 63
05 뇌 활동을 증진시키려면? ㆍ 65
06 탄력 붙이기 ㆍ 67

최정화식 외국어 통달법 - 외국인과 부딪쳐서 배우기
01 외국인과 자주 만나라 ㆍ 71
02 원어민 어떻게 만나나? ㆍ 74
03 겁 없이 부딪쳐라 ㆍ 78
04 동기를 부여하라 ㆍ 80
05 실수를 두려워하지 마라 ㆍ 82
06 자동 외국어 교정기를 이용하라 ㆍ 84
07 콩글리쉬는 이제 그만! ㆍ 86
08 모국어 실력, 중요한가? ㆍ 88
09 외국어 공부에 필요한 환경? ㆍ 91
10 외국어 시작은 언제부터? ㆍ 93
11 아무나 이중 언어자(bilingual)가 아니다 ㆍ 99
12 미국 외교관들의 외국어 교육 ㆍ 102

* 모든 외국어 학습법은 똑같다 ㆍ 104
(토종 국내파로 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과 재학 당시 불어를
시작하여 한ㆍ영ㆍ불 국제회의통역사가 된 제자 고은경 이야기)

〈Part 2〉 통역ㆍ통역사
01 글로벌 시대의 세계인, 통역사 ㆍ 116
02 통역의 태동 ㆍ 118
03 통역사 직업에 성차별이 있나요? ㆍ 121
04 국제회의 통역 방식 ㆍ 125
05 릴레이 통역 ㆍ 128
06 국제회의통역사 ㆍ 130
07 통역사 직업 결코 화려하지만은 않다 ㆍ 134
08 국제회의통역사협회? ㆍ 139
09 통역사, 어떤 대우를 받나? ㆍ 142
10 출장 통역의 매력은? ㆍ 146
11 통역사의 향후 전망 ㆍ 150
12 국제회의통역사가 되려면? ㆍ 156
13 어떤 사람들이 통역사가 되나? ㆍ 157
14 ‘본능적인 언어 감각’이 중요하다 ㆍ 159
15 이런 자질을 갖춘 사람이 유리하다 ㆍ 162
16 통역사가 되려면 학력이 뛰어나야 하나? ㆍ 166
17 통역사는 대학에서 어떤 전공을 해야 하나? ㆍ 168
18 통역사가 되기 전에 미리 갖추어야 할 기량? ㆍ 171
19 중ㆍ고등학생들 어떻게 해야 하나? ㆍ 175
20 대학생, 졸업생들 어떻게 해야 하나? ㆍ 177
21 어학전공 대학 재학생 어떻게 해야 하나? ㆍ 180
22 해외파, 모국어 구사 능력이 성공의 관건이다! ㆍ 183
23 어떤 학교에 어떻게 입학해야 하나? ㆍ 187
24 한국외국어대학교 통번역대학원에 대해 알아보자! ㆍ 194
25 통번역대학원 입학시험은 어떻게 준비하나? ㆍ 201
26 국내에는 어떤 통역ㆍ번역 교육기관이 있나요? ㆍ 204

* 드디어 국제회의통역사가 되다 ㆍ 209
(필자의 인고의 수학기)

* 정상회담의 현장에서 ㆍ 214

〈Part 3〉 번역ㆍ번역사
01 언어와 번역 ㆍ 218
02 번역 텍스트 성격에 따른 구분 ㆍ 220
03 문학 번역 ㆍ 222
04 번역권과 저작권 ㆍ 226
05 번역 이론과 실제 관계 ㆍ 229
06 가독성인가, 충실성인가? ㆍ 232
07 번역과 감수 ㆍ 237
08 무엇이 번역의 기준인가 ㆍ 240
09 번역은 가능한가, 불가능한가? ㆍ 243
10 영상 번역이란? ㆍ 246
11 출판 번역의 허와 실 ㆍ 248
12 번역사 역할의 중요성 ㆍ 250
13 새로운 말을 만들어 낸다 ㆍ 252
14 번역사의 위치 ㆍ 256

참고서적 및 참고자료 ㆍ 260

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.