장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

군것질 영어

군것질 영어

  • 이예식
  • |
  • W미디어
  • |
  • 2020-07-07 출간
  • |
  • 120페이지
  • |
  • 145 X 210 X 8 mm
  • |
  • ISBN 9791189172329
판매가

10,000원

즉시할인가

9,000

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

500원 적립(5%적립)

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
9,000

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




# 군것질하는 기분으로 영어를 즐겁게 배울 수 있다면...
‘군것질 영어’라니! 제목에서 뭔가 재미있을 것 같다는 생각이 든다. 영어 공부를 말 그대로 ‘군것질’처럼 쉽게 할 수 있을까? 책을 펼치면 상황에 맞는 컬러 삽화들이 군침 돌게 하는 군것질거리처럼 눈길을 붙잡는다. 게다가 책이 스낵 과자 먹듯 가볍게 읽을 수 있을 정도로 부담감 없는 두께다.

이 책은 현행 중학교 영어 교과서 6종에 나타난 대표적인 오류 50가지를 찾아내어, 그것과 올바른 표현과의 차이점을 재미있는 일화와 컬러 삽화를 곁들여 누구나 이해하기 쉽게 설명하고 있다. 특히 저자가 일상에서 경험한 에피소드를 예화로 소개하여 같은 상황에서 실수하지 않게 함으로써 재미와 학습효과를 동시에 꾀하는 한편, 다시 이론적인 설명을 간결하게 정리하여 덧붙였다.

저자들은 사범대학 영어교육학과에서 5년간 국내 중학교 영어 교과서를 영어원어민 교수와 함께 꼼꼼히 조사하여 오류 표현들을 찾았고, 다시 그것을 국내 다른 영어원어민 강사 15명에게 설문지를 작성해 80% 이상(12명)이 오류라고 응답해온 것들만 모아서 분석하였다.

이 책에 언급된 오류 50가지는 국내 영어 교과서 저자들, 즉 최상급의 한국인 영어학습자들에게 나타난 잘못 사용된 표현인 만큼 한국어가 모국어인 사람들 누구나 흔히 범할 수 있는 실수들이다. 무엇보다 일상생활에 자주 쓰이고 친근한 표현이어서 왜 잘못 쓰였는지 알 수 없는 것들이 대부분이다.

일례로, 영어의 ‘doll’과 한국어 ‘인형’은 같은 뜻을 나타낸다고 생각하는 사람이 많다. 영어에서 ‘doll’은 사람 형상을 한 인형을 가리키지만, 우리말 ‘인형’은 사람뿐만 아니라 동물 형상을 한 것까지 모두를 가리킨다. 하지만 대부분의 영어 교과서는 동물 형상의 인형을 가리키며 ‘doll’을 사용하였다. 동물 형상의 장난감을 지칭하는 영어 단어는 ‘stuffed animal’이다. 저자들은 우리말 ‘인형’은 사람, 동물 형상을 구분하지 않지만, 영어에서는 ‘stuffed animal’과 ‘doll’로 구분한다고 설명한다. 영어 학습이 거의 완벽하다고 여겨지는 교과서 저자들조차 모국어의 영향으로 한국어와 영어 간의 개념적 불일치를 보이는 것이다.

외국어 공부가 어려운 것은 한국어와 영어 간의 개념적 차이와 영어 자체의 문법적 복잡성 때문일 것이다. 이 책은 중학교 영어 교과서의 오류들을 찾아 바로잡는 글들이기에 학생과 영어 교사에게는 귀중한 참고자료로 사용될 수 있고, 영어 초보자와 고급 영어 사용자 모두 읽고 성장할 수 있는 책이 될 것이다.

군것질은 다분히 습관적이다. 마찬가지로, 이 책은 관심 있는 부분을 쉽게 펼쳐 읽을 수 있고, 덮어두었다가 언제든지 다시 펼쳐 읽어도 전혀 부담 없는 "군것질 영어"책이다. 군것질하듯 가볍게 이 책을 읽어간다면 영어에 대한 부담감 해소는 물론, 영어 공부가 습관처럼 일상화될 것이다.


목차


Chapter 1. 가장 흔한 실수들 (Top English Mistakes)
1. 인형같이 예쁘네요! (a doll vs. a stuffed animal)
2. 이 사람이 우리 와이프입니다 (our wife vs. my wife)
3. 우리말 ‘친구’와 영어의 ‘friend’ (friends vs. classmates)
4. 이제 제법 어른처럼 말하는구나! (a man vs. a grownup)
5. 문제없어요 (No problem vs. Of course)
6. 나는 스파게티 요리에 능숙해요 (be good at vs. like ~ing)
7. 긴 머리 스타일 (a long hair vs. long hair)
8. 몰래한 사랑 (a lover vs. a boyfriend)
9. 그 잡지는 재미있어요 (interesting vs. fun)
10. 너의 남자 친구, 정말 이상해! (perfume vs. cologne)
Chapter 2. 한국어 스타일로 생각하지 말아요! (Stop Thinking in Korean!)
1. 한국 사람은 등산을 너무 좋아해! (go mountain climbing vs. go hiking)
2. ‘a cooker’는 요리사가 아닙니다! (a cooker vs. a cook)
3. 교장 선생님 앞에 불려갔어요! (before vs. in front of)
4. 냄새에도 있는 맛 (very delicious vs. delicious)
5. 이 문제의 답은 무엇일까? (a solution vs. an answer)
6. 만나서 반가워! (meet vs. see)
7. 행복과 기쁨 사이 (happy vs. glad)
8. 밤낮없이 당신만 생각해요! (night and day vs. day and night)
9. 오늘날 거의 모든 가정에 TV가 있습니다 (nearly vs. almost)
10. 대략 6시쯤 저녁 먹어요 (about vs. around)
Chapter3. 로마에 가면 로마법을 따르라(When in Rome, Do as the Romans Do)
1. 취미가 뭐예요? (hobby vs. interests)
2. KBS ‘이슈&뉴스’, 이 표현은 틀렸어요! (Issues and News vs. News and Issues)
3. 생각은 의견의 주춧돌 (idea vs. opinion)
4. 나는 지금 어디? (the sea vs. the beach vs. the coast)
5. ‘vacation’이 방학이라고? (vacation vs. holiday)
6. 맛과 풍미 (taste vs. flavor)
7. ‘a good bike’와 ‘a nice bike’ (good vs. nice)
8. 우와~ 정말 놀랍네요! (surprising vs. amazing)
9. 왜 항상 소금과 후추예요? (salt and pepper vs. pepper and salt)
10. You’re so beautiful. (so vs. really)
Chapter 4. ‘The’의 집을 찾아서 etc. (‘The’ in the Right Place etc.)
1. 달빛이 비치는 강 (Moon River vs. The Moon River)
2. 런던에는 없는 London Bridge (London Bridge vs. The London Bridge)
3. 지구를 영어로? (Earth vs. The Earth, earth vs. the earth)
4. 신기하고 이상한 얼음계곡 (ice is frozen vs. ice forms)
5. 그건 그렇고, 어쨌든 (By the way vs. Anyway)
6. 아, 글쎄요, 정 그러시다면… (well vs. then)
7. 드디어, 마침내, 결국 (finally vs. at last vs. eventually)
8. 감칠맛이 필요해! (open vs. open up)
9. 어떻게 생각하세요? (think of vs. think about)
10. 갑자기 멈추면 어떡해요! (suddenly vs. quickly vs. rapidly)
Chapter 5. 같아 보이지만 다른 동사 (They Look the Same but They’re Not)
1. 장래 무엇이 되고 싶니? (want to vs. would like to)
2. 준비됐나요? (prepared vs. ready)
3. 시작이 반이다 (begin vs. start)
4. 다 끝날 때까지 끝난 게 아니야! (finish vs. end)
5. 도착, 당도, 도달했어요? (arrive at vs. get to vs. reach)
6. 세종대왕이 한글을 창제하셨어요 (invent vs. create)
7. 반려견과 함께 산책을 (walk vs. take for a walk)
8. 가야 할지 와야 할지, 갈팡질팡 한국식 영어! (go vs. come)
9. 밥을 짓게 빨리 불을 피워요! (make a fire vs. build a fire)
10. 속삭임, 대화, 상담 그리고 연설까지! (say vs. tell vs. talk vs. speak)

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.