장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

삶의 지혜 한문 공부

삶의 지혜 한문 공부

  • 한원식
  • |
  • 해드림출판사
  • |
  • 2022-04-18 출간
  • |
  • 464페이지
  • |
  • 188 X 257 mm
  • |
  • ISBN 9791156345015
판매가

28,000원

즉시할인가

25,200

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

1,400원 적립(5%적립)

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
25,200

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




한문 공부를 좀 더 쉽게 할 수 있도록!

언어는 우리의 일상생활에서 대단히 중요하다. 그런데 현재 우리가 사용하고 있는 언어의 70%가 한자로 구성되어 있으므로 한자와 한문에 대한 이해는 올바른 언어생활에 많은 도움이 될 것이다.
급격한 과학기술과 사회문화의 발전으로 새로운 것을 많이 공부하여야 하는 현대인들에게 특별히 시간을 내어서 한자와 한문을 공부한다는 것이 그리 쉬운 일은 아니다. 또한, 그동안 한자와 한문에 대한 교육이 소홀하여 교육의 기회가 적었고 교재도 너무 어려워 한자와 한문을 공부하고 이해하기에는 부담스러운 면이 있었다.
이에 현대인들이 보다 편하고 쉽게 공부할 수 있는 교재의 필요성을 느끼게 되어 그동안 사용되던 교재들을 선별하고 요약하여 한문 공부를 좀 더 쉽게 할 수 있도록 [삶의 지혜 한문 공부]를 편저하게 된 것이다.
과거 한문 교육 시 무조건 암기식 방법을 벗어나 언어 문법에 익숙한 현대인들이 쉽게 이해할 수 있도록 한문 문법을 넣었고 실용적으로 많이 사용하는 한자단어와 사자성어 및 고전을 포함시켰다.


한문의 문법을 약간 이해하게 되면
한문을 이해하는데 많은 도움

한자와 한문은 구조가 복잡하여 읽기와 쓰기가 어렵다고들 한다. 그러나 이미 우리가 일상에서 쓰는 말과 글의 대부분이 한자와 한문이기 때문에 한자와 한문을 알면 그 뜻을 보다 명확하게 이해할 수 있고 문장과 어휘 능력도 자연스럽게 확장시킬 수 있다. 그동안 한문과 한자의 교육 방법은 무조건 반복적으로 외워 문리가 나서 스스로 이해할 수 있도록 하는 것이었는데 이러한 방법은 많은 시간을 필요로 할 뿐만 아니라 한문의 뜻을 명확하게 이해하기 어렵다. 따라서 한문의 문법을 약간 이해하게 되면 한문을 이해하는데 많은 도움이 될 수 있는데 영문법에 익숙한 젊은 세대들에게 영문법과 문법 체계가 유사한 한문 문법은 쉽게 이해할 수 있을 것이다. 특히 최근에는 컴퓨터 기술의 발달로 한문 사전을 컴퓨터에서 쉽게 찾아 볼 수 있고 어려운 한자 쓰기를 컴퓨터 프린터가 고속으로 대신하여 줌으로써 한문을 직접 써야하는 불편함도 걱정할 필요가 없게 되었다.


한자와 한문을 알면 좋은 점

한자와 한문을 이해하면 좋은 점은 다음과 같이 요약할 수 있다.
1.
우리말의 70% 정도가 한자말로서 한자가 우리나라 글자의 하나임을 인식해야 한다. 한글과 한자는 각각 장단점이 있어서 이장보단(以長補短)하는 국한 혼용체제가 이상적이라고 할 수 있다. 한자는 한글의 단점을 보완하는 구실을 하며 시각성(視覺性), 조어력(造語力), 축약력(縮約力)에 있어서는 한글에 비해 월등하다.

2.
대부분의 학술용어가 한자어로 되어 있다. 특히 정치,경제, 법률, 행정 용어 등의 사회과학과 물리, 화학, 생물, 의학, 농학, 공학 등의 자연과학 용어도 대부분이 한자이다. 따라서 학술용어를 명확하게 이해하기 위해서는 한자를 이하는 것이 많은 도움이 된다.

3.
중국어와 일본어를 쉽게 이해할 수 있다. 현재 우리나라와 일본은 원래 한자인 번체자(繁體字)를 쓰고 있고 중국은 이를 간략화한 간체자(簡體字)를 쓰고 있지만 기본적으로 한자의 형태는 같다. 또한 일본은 한문과 일본의 문자를 혼용하고 있는데, 일본어에서 쓰고 있는 한자와 단어는 우리가 쓰고 있는 것과 유사하며, 우리가 쓰고 있는 많은 단어가 일본식 한문에서 유래한 것이 많다. 따라서 한자와 한문을 알면 일본어와 중국어를 쉽게 이해할 수 있다.

4.
한문과 한자를 이해함으로써 우리나라의 사회, 역사 등 문화를 이해하는데 도움이 된다. 우리나라의 전통과 문화는 많은 부분이 한자와 한문으로 기록된 것이 많고 중국 문화와의 연관성이 깊다. 특히 우리 선현들의 시와 문학, 역사서를 비롯한 많은 철학서 등이 국어로 번역되어 있지만 그 단어 자체는 한문이 대부분이다. 따라서 한글로 되어 있더라도 한자와 한문을 이해한다면 훨씬 명확하게 그 의미를 이해할 수 있다. 앞으로 우리의 문화의 정체성을 확립하고 보다 창조적으로 발전시켜 체계화하기 위해서는 한자와 한문에 대한 이해는 필수적이다.


목차


머리말 | 6
한자와 한문을 알면 좋은 점 | 7
참고자료 : 논어에 나오는 공자 제자 | 460
참고 문헌 | 461

제1부 한자의 기원과 구조 | 13

제1장 한자의 기원과 형태제1장 형태 | 14
1. 한자의 기원1. 기원 | 14
2. 한자의 형태2. 형태 | 15

제2장 한자의 구조제2장 구조 | 19
1. 부수의 위치1. 위치 | 19
2. 부수의 명칭과 음훈 및 기초 한자 | 20
3. 변형부수3. 변형부수 | 28

제2부 한문 단어와 사자성어 | 29

제3장 단어의 구조와 실용 한자 | 31
1. 단어의 구조| 31
2. 실용 한자와 단어 | 33

제4장 전의어와 사자성어 | 78
1. 전의어 | 78
2. 사자성어 | 86

제3부 한문 문법 개요 | 129

제5장 한문의 품사 | 131
1. 문장의 성분과 품사의 기능 | 131
2. 명 사(名詞) | 133
3. 대명사(代名詞) | 135
4. 동사(動詞) | 137
5. 형용사(形容詞) | 139
6. 부사(副詞) | 140
7. 보조사(補助詞) | 142
8. 접속사(接續詞) | 143
9. 개사(介詞) | 144
10. 종결사(終結詞) | 146
11. 감탄사(感歎詞) | 147

제6장 문장의 형식과 구조| 148
1. 구문의 형식1. 형식 | 148
2. 문장의 구조2. 구조 | 151

제7장 한문의 문형 | 153
1. 평서문(平敍文) | 153
2. 부정문(否定文) | 154
3. 의문문(疑問文) | 155
4. 반어문(反語文) | 156
5. 금지문(禁止文) | 157
6. 한정문(限定文) | 157
7. 가정문(假定文) | 158
8. 비교문(比較文) | 160
9. 피동문(被動文) | 161
10. 사역문(使役文) | 162
11. 억양문(抑揚文) | 162
12. 감탄문(感歎文) | 163

제4부 고전 독해 | 165

제8장 삼국시대의
역사와 고사성어 | 166
1. 삼국유사1 | 166
2. 삼국사기2 | 170
3. 고사 성어3 | 174

제9장 격몽요결 | 179
서문(序文) | 179
1. 입지장(立志章) | 181
2. 혁구습장(革舊習章) | 183
3. 지신장(持身章) | 186
4. 독서장(讀書章) | 193
5. 사친장(事親章) | 196
6. 상제장(喪制章) | 200
7. 제례장(祭禮章) | 200
8. 거가장(居家章) | 200
9. 접인장(接人章) | 208

제10장 명심보감 | 217
1. 계선편(繼善篇) | 217
2. 천명편(天命篇) | 220
3. 순명편(順命篇) | 222
4. 효행편(孝行篇) | 224
5. 정기편(正己篇) | 226
6. 안분편(安分篇) | 234
7. 존심편(存心篇) | 236
8. 계성편(戒性篇) | 241
9. 근학편(勤學篇) | 244
10. 훈자편(訓子篇) | 246
11. 성심편 상(省心篇 上) | 247
12. 성심편 하(省心篇 下) | 255
13. 입교편(立敎篇) | 261
14. 치정편(治政篇) | 263
15. 치가편(治家篇) | 266
16. 안의편(安義篇) | 266
17. 준례편(遵禮篇) | 267
18. 언어편(言語篇) | 268
19. 교우편(交友篇) | 270
20. 부행편(婦行篇) | 271
21. 증보편(增補篇) | 273
22. 권학편(勸學篇) | 274

제11장 대학 | 276
1. 경문(經文) | 276
2. 전문(傳文) | 278
10. 처세장(處世章) | 213

제12장 논어제 | 292
1. 학이편(學而篇) | 293
2. 위정편(爲政篇)) | 298
3. 팔일편(八佾篇) | 305
4. 이인편(里仁篇) | 314
5. 공야장편(公冶長篇) | 320
6. 옹야편(雍也篇) | 330
7. 술이편(述而篇) | 338
8. 태백편(泰伯篇) | 349
9. 자한편(子罕篇) | 355
10. 향당편(鄕黨篇) | 364
11. 선진편(先進篇) | 371
12. 안연편(顔淵篇) | 381
13. 자로편(子路篇) | 390
14. 헌문편(憲問篇) | 401
15. 위령공편(衛靈公篇) | 415
16. 계씨편(季氏篇) | 426
17. 양화편(陽貨篇) | 433
18. 미자편(微子篇) | 443
19. 자장편(子張篇) | 449
20. 요왈편(堯曰篇) | 457

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.