장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

Linguistic Forms at the Border of Lexis and Grammar Grammaticalization of Adpositions across Languages

Linguistic Forms at the Border of Lexis and Grammar Grammaticalization of Adpositions across Languages

  • 이성하
  • |
  • 글로벌콘텐츠
  • |
  • 2021-11-29 출간
  • |
  • 560페이지
  • |
  • 188x257mm(B5)/1064g
  • |
  • ISBN 9791158523589
판매가

38,000원

즉시할인가

34,200

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

1,900원 적립(5%적립)

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
34,200

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

목차

Preface

Contents

List of Tables

List of Abbreviations

 

1. Introduction

1.1 Objectives

1.2 Research Methods

1.3 Language Typology and Language Samples

1.3.1 Korean

1.3.2 Japanese

1.3.3 English

1.3.4 Spanish

1.3.5 Chinese (Mandarin)

1.3.6 Thai

1.4 Grammaticalization

1.5 Scope of Research

 

2. Preliminaries: Space and Adposition

2.1 Space in Language

2.2 Adposition

2.2.1 Adposition as a Grammatical Category

2.2.2 Terminological Issues

2.2.3 Grammatical Functions of Adpositions

 

3. Grammaticalization of Postpositions in Korean

3.1 Introduction

3.2 Postpositions in Korean

3.3 Spatial Postpositions

3.3.1 Characteristics of Spatial Postpositions

3.3.2 Frequencies of Spatial Postpositions

3.3.3 Grammaticalization Sources

3.3.3.1 Nominal Sources

3.3.3.2 Verbal Sources

3.3.3.3 Deictic Sources

3.3.3.4 Multiple Sources and Layered Postpositions

3.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Postpositions

3.4.1 Selection Criteria

3.4.2 General Characteristics

3.4.3 Grammaticalization Mechanisms

3.4.3.1 Extension

3.4.3.2 Desemanticization

3.4.3.3 Decategorialization

3.4.3.4 Erosion

3.4.4 Grammatical Functions

3.4.4.1 Differential Specialization of Native Korean and Sino-Korean Postpositions

3.4.4.2 Functional Extension of Spatial Postpositions

3.5 Summary

 

4. Grammaticalization of Postpositions in Japanese

4.1 Introduction

4.2 Postpositions in Japanese

4.3 Spatial Postpositions

4.3.1 Characteristics of Spatial Postpositions

4.3.2 Frequencies of Spatial Postpositions

4.3.3. Grammaticalization Sources

4.3.3.1 Unidentified Sources

4.3.3.2 Nominal Sources

4.3.3.3 Verbal Sources

4.3.3.4 Sino-Japanese Sources

4.3.3.5 Multiple Sources and Layered Postpositions

4.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Postpositions

4.4.1 Selection Criteria

4.4.2 General Characteristics

4.4.3 Grammaticalization Mechanisms

4.4.3.1 Extension

4.4.3.2 Desemanticization

4.4.3.3 Decategorialization

4.4.3.4 Erosion

4.4.4 Grammatical Functions

4.5 Summary

 

5. Grammaticalization of Prepositions in English

5.1 Introduction

5.2 Prepositions in English

5.3 Spatial Prepositions

5.3.1 Characteristics of Spatial Prepositions

5.3.2 Frequencies of Spatial Prepositions

5.3.3 Grammaticalization Sources

5.3.3.1 Nominal Sources

5.3.3.2 Verbal Sources

5.3.3.3 Borrowings

5.3.3.4 Multiple Sources and Layered Prepositions

5.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Prepositions

5.4.1 Selection Criteria

5.4.2 General Characteristics

5.4.3 Grammaticalization Mechanisms

5.4.3.1 Extension

5.4.3.2 Desemanticization

5.4.3.3 Decategorialization

5.4.3.4 Erosion

5.4.4 Grammatical Functions

5.4.4.1 Beyond Space

5.4.4.2 Beyond Preposition

5.5 Summary

 

6. Grammaticalization of Prepositions in Spanish

6.1 Introduction

6.2 Prepositions in Spanish

6.3 Spatial Prepositions

6.3.1 Characteristics of Spatial Prepositions

6.3.2 Frequencies of Spatial Prepositions

6.3.3 Grammaticalization Sources

6.3.3.1 Inherited Prepositions

6.3.3.2 Nominal Sources

6.3.3.3 Verbal Sources

6.3.3.4 Adverbial Sources

6.3.3.5 Multiple Sources and Layered Prepositions

6.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Prepositions

6.4.1 Selection Criteria

6.4.2 General Characteristics

6.4.3 Grammaticalization Mechanisms

6.4.3.1 Extension

6.4.3.2 Desemanticization

6.4.3.3 Decategorialization

6.4.3.4 Erosion

6.4.4 Grammatical Functions

6.5 Summary

 

7. Grammaticalization of Adpositions in Chinese

7.1 Introduction

7.2 Adpositions in Chinese

7.3 Spatial Adpositions

7.3.1 Characteristics of Spatial Adpositions

7.3.2 Frequencies of Spatial Adpositions

7.3.3. Grammaticalization Sources

7.3.3.1 Nominal Sources

7.3.3.2 Verbal Sources

7.3.3.3 Other Sources

7.3.3.4 Multiple Sources and Layered Adpositions

7.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Adpositions

7.4.1 Selection Criteria

7.4.2 General Characteristics

7.4.3 Grammaticalization Mechanisms

7.4.3.1 Extension

7.4.3.2 Desemanticization

7.4.3.3 Decategorialization

7.4.3.4 Erosion

7.4.4 Grammatical Functions

7.4.4.1 Beyond Space

7.4.4.2 Beyond Prepositions and Postpositions

7.5 Summary

 

8. Grammaticalization of Prepositions in Thai

8.1 Introduction

8.2 Prepositions in Thai

8.3 Spatial Prepositions

8.3.1 Characteristics of Spatial prepositions

8.3.2 Frequencies of Spatial prepositions

8.3.3 Grammaticalization Sources

8.3.3.1 Nominal Sources

8.3.3.2 Verbal Sources

8.3.3.3 Other Sources

8.3.3.4 Multiple Sources and Layered Prepositions

8.4 Ongoing grammaticalization of Spatial Prepositions

8.4.1 Selection Criteria

8.4.2 General Characteristics

8.4.3 Grammaticalization Mechanisms

8.4.3.1 Extension

8.4.3.2 Desemanticization

8.4.3.3 Decategorialization

8.4.3.4 Erosion

8.4.4 Grammatical Functions

8.5 Summary

 

9. Grammaticalization Principles and Hypotheses Revisited

9.1 Divergence

9.2 Persistence

9.3 Source Determination

9.4 Unidirectionality

9.4.1 Form

9.4.2 Meaning

9.5 Universal Path

9.5.1 The Noun Channel

9.5.2 The Verb Channel

9.6 Analogy, Reanalysis, and Reinterpretation

9.7 Summary

 

10. Typology and Beyond

10.1 Commonalities

10.1.1 Restrictive Determinants and Expansive Motivations

10.1.2 Propensity for Positivity

10.2 Word order

10.3 Inflection vs. Agglutination vs. Isolation

10.4 Language Contact

10.5 Summary

 

11. Conclusion

Appendix 1. Korean Complex Postpositions

Appendix 2: English Complex Prepositions

Appendix 3: Composite and Complex Prepositions in Spanish

 

Bibliography

Author Index

Subject index

도서소개

Prepositions and postpositions, collectively called adpositions, constitute an intriguing grammatical category in linguistics, primarily because of the universality of the patterns of their emergence and the wide range of functions they carry. They develop from syntactic structures involving nouns and verbs and become composite adpositions and further primary adpositions through grammaticalization. These patterns are nearly universally observed even in typologically diverse languages. This study is one of the first attempts to find commonalities and differences in the grammaticalization processes of adpositions in typologically and genealogically diverse languages, specifically: Korean, Japanese, English, Spanish, Chinese, and Thai, from quantitative and qualitative approaches. This study sheds light on the conceptual shifts and morphosyntactic changes of these linguistic forms which are on the border of lexis and grammar.

 

전치사와 후치사를 아우르는 부치사라는 범주는 언어학에서 매우 흥미로운 문법 범주이다. 이들의 발달 과정은 많은 언어에서 유사성을 띠며 그 기능에도 공통점이 많아 범언어적 비교 연구의 대상으로 적합하다. 부치사는 대개 명사와 동사를 포함하는 통사적 구조체에서 시작하여, 개념적·형태통사적으로 내적 응집력을 강화하면서 복합부치사로 발전한다. 이후 응집력이 더 강화된 합성부치사로 발전하고, 최종 단계에 이르면 개념적으로는 더 일반적이고 형태적으로는 더 간소화된 단순부치사가 된다. 이러한 발달 패턴은 많은 언어에서 공통적으로 발견되는 사항이다. 이 책은 계통적?유형론적으로 다양한 6개 언어, 즉 한국어, 일본어, 영어, 스페인어, 중국어, 태국어에서 부치사가 발달하는 과정을 말뭉치 자료와 문법화 이론을 가지고 분석한 드문 연구 중의 하나이다. 특히 이 연구는 어휘와 문법의 경계점에 놓여 있는 언어 형태들이 어떠한 개념적 전이와 형태통사적 변화를 겪어 문법 요소로 발전하는지를 잘 보여 준다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.