장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

인재집

인재집

  • 신개
  • |
  • 한국고전번역원
  • |
  • 2013-02-15 출간
  • |
  • 283페이지
  • |
  • 152 X 225 mm
  • |
  • ISBN 9788928401550
판매가

20,000원

즉시할인가

20,000

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

200원 적립(1%적립)

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
20,000

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




“우리 역사 연구의 빈 공간인 고려말 조선 초기의
시대상황과 개인의 생활상을 보여 주는 중요한 문집”

◆선조들의 삶의 모습, 그 끊어진 연결고리를 찾아서

우리나라의 역사학, 문학사, 철학사 등에 대한 연구는 대부분 조선 중기나 후기에 집중되어 있다. 이에 비해 상대적으로 고려 말이나 조선 초기에 대한 연구는 부족한 편이다. 물론 이렇게 된 데에는 여러 가지 이유가 있겠으나, 오랜 격변의 세월을 거치면서 전란 등으로 자료가 소실되거나 약탈당하여 연구대상으로 삼을 수 있는 자료가 별로 남아 있지 않은 것도 큰 원인의 하나라고 하겠다. 우리로서는 역사의 일정 시기 선조들의 삶의 모습을 확인할 수 있는 연결고리가 끊어져 있거나 부실한 상태로 남아 있는 셈이다. 그렇다면 이를 극복하고 빈 공간을 복원할 수 있는 방법은 없는가?

◆문집은 시대상과 개인의 사상이 담긴 중요한 자료

문집은 그 시대 주요 인물의 생각과 삶의 궤적을 확인할 수 있는 자료로, 저자의 사회적ㆍ문학적 성취가 담겨 있는 자료이다. 그리고 개인의 문집을 발간한다는 것은 저자가 당대에 일정한 수준의 사회적 영향력과 지적 능력을 갖추었다는 하나의 증표가 된다. 그러한 문집을 살펴봄으로써 당대의 문화적 수준을 가늠할 수 있을 뿐만 아니라, 역사기록물과 다른 각도에서 당대의 삶의 모습을 재구성할 수 있다는 점에서 문집은 역사기록물 못지않은 사료로서의 기능도 갖추고 있다고 할 수 있다.
그런데 문집 번역서도 조선 중기, 후기에 대한 번역은 상대적으로 활발한 데 비해 그 이전 시기의 문집, 특히 고려 말 조선 초기 문집에 대한 번역은 부진한 실정이다. 현대에 전하는 문집 중 초기의 문집이라는 희귀성만으로도 그 중요성을 인정받아야 하는 데 비해 아직도 번역이 제대로 이루어지지 않은 이유는 자료 자체의 영성(零星)함도 문제이지만, 당대에 대한 연구 성과가 충분히 축적되지 못한 것도 큰 이유일 것이다. 역사자료 못지않게 생활사를 복원해 낼 수 있는 방증자료로 활용될 수 있는 좋은 자료가 문집이라는 점을 생각해 본다면 고려 말, 조선 초기 문집의 번역은 무엇보다도 시급한 일이라 하겠다.

◆고려 말ㆍ조선 초기 문집에 대한 연구번역서

한국고전번역원은 2009년 학계 연구자들을 대상으로 고려 말·조선 초기 문집에 대한 연구번역을 공모하였다. 이는 희소성 있는 여말선초의 문집 번역을 학계의 연구자들을 통해 수행함으로써 이 시기 문집에 대한 번역을 앞당기는 것을 1차적 목적으로 한 것이었다. 또한 연구 성과가 반영된 번역을 통해 번역의 질을 제고하고, 한국학 연구의 범위를 확대하는 등 다양한 부수적 효과를 기대한 것이기도 하다.
이 공모를 통해 1차년도에 선정된 《담암일집(淡庵逸集)》, 《송당집(松堂集)》, 《인재유고(麟齋遺稿)》, 《인재집(寅齋集)》, 《형재시집(亨齋詩集)》 등 5종이 3년여의 작업 끝에 출간된 것이다.
2013년도 10월에는 2차년도 사업분인 《근재집(謹齋集)》, 《급암시집(及菴詩集)》, 《매호유고(梅湖遺稿)》, 《야은일고(?隱逸稿)》, 《용헌집(容軒集)》, 《제정집(霽亭集)》 등 6종이 출간될 예정이다. 장기적인 계획을 세워 여말선초의 문집들을 꾸준히 번역한다면 이 시기에 대한 연구에 큰 도움을 주게 될 것이다.

■《인재집(寅齋集)》:변종현 윤승준 윤재환 옮김
태조에서부터 세종까지 네 임금을 모신 조선 초기 문신 신개(申?, 1374~1446)의 문집이다. 후손 신현국(申鉉國)ㆍ신우균(申佑均) 등이 《동문선(東文選)》과 《승정원일기(承政院日記)》 등에서 신개의 시문을 수집한 후, 여기에 가장(家藏) 연보(年譜)와 묘갈(墓碣)을 붙여서, 본집 3권과 부록 1권 등 총 4권 2책으로 편차하여 간행한 것이다. 이중 가장 많은 양을 차지하는 것이 소(疏)인데, 권1에 실린 소는 신개가 대사헌으로 있을 때 올린 것으로, 올곧은 간관(諫官), 강직한 쟁신(爭臣)으로서의 면모를 보여주는 것들이다. 권2에 실린 상소는 신개가 주로 의정부에서 활약하던 당시 국가 현안과 관련하여 올린 것들이 중심을 이루고 있다. 특히 세종 때 국정의 중대 문제로 부각되었던 북쪽 변경의 개척 및 방비에 대한 문제나 조세 문제, 그리고 조선 왕조의 정통성과 관련된 문제 등은 당대의 현장을 생생하게 전하는 자료라 할 수 있다. 이 책은 조선 초기 전형적인 관료이자 지식인이었던 사대부들의 고뇌와 삶의 역정, 그리고 시대 인식을 확인할 수 있게 해 주는 자료이다.


목차


일러두기 ‥ 4
해제 ‥ 13
왕조 교체기에 처한 사대부의 통한을 담은 유배시|김동욱

남쪽으로 유배되어 南行錄

홍무 기사년 12월 8일 순천부에 유배되어 가다가 청교 길가에서 형제들과 헤어지며 洪武己巳十二月初八日流順天府靑郊途中別弟兄 ‥ 59
임진강 가는 길에 臨津途中 ‥ 60
9일에 길을 가다가 함께 유배된 여러 선생을 삼가 그리워하며 初九日途中奉懷同時見黜諸先生 ‥ 61
길 가다가 감회가 있어 途中有感 ‥ 62
판교원을 지나다가 삼가 조 선생 운흘 을 생각하며
過板橋院奉憶趙先生 云? ‥ 63
낙생역에서 잠시 쉬며 小憩樂生驛 ‥ 64
청회역 다락에서 우연히 역 서쪽의 고목을 읊다
淸淮驛樓上偶吟驛西老樹 ‥ 65
감회가 있어 有感 ‥ 66
가천에 이르러 짓다 到加川作 ‥ 67
길 가다가 감회가 있어 途中有感 ‥ 68
금지역에서 짓다 金池驛作 ‥ 69
길 가다가 途中 ‥ 70
절구 絶句 ‥ 71
17일 새벽에 읊다 十七日曉吟 ‥ 72
길 가다가 감회가 있어 途中有感 ‥ 73
정복재를 그리워하며 有懷鄭復齋 ‥ 74
19일 새벽에 일어나 꿈을 적다 十九日曉起紀夢 ‥ 75
길 가다가 감회가 있어 途中有感 ‥ 76
20일 이른 아침에 읊다 二十日早吟 ‥ 77
익주를 떠나며 發益州 ‥ 78
21일에 운 스님과 헤어지며 二十一日別雲師 ‥ 79
24일에 二十四日 ‥ 80
찾아온 규 스님을 만나서 珪師來見 ‥ 81
저물녘 남원산성에 들어가며 晩入南原山城 ‥ 82
섣달그믐 밤에 除夜 ‥ 84
7일에 선원사에 묵다. 고 선달과 양 진사가 뒤늦게 위로하다 初七日宿禪院寺高先達梁進士追慰 ‥ 85
13일에 지은 절구 十三日絶句 ‥ 86
15일에 6언 十五日 六言 ‥ 87
감회가 있어 有感 ‥ 88
17일 새벽에 일어나 지난밤 읊조린 시 한 수를 쓰다 十七日去夜吟得一首曉起錄之 ‥ 89
즉사 卽事 ‥ 90
절구 2수 絶句 二首 ‥ 91
우연히 짓다 偶題 ‥ 93
즉사 卽事 ‥ 95
22일에 二十二日 ‥ 96
즉사 卽事 ‥ 97
밤에 읊다 夜吟 ‥ 98
23일 아침에 읊다 二十三日朝吟 ‥ 99
즉사 卽事 ‥ 100
순천에서 읊다 順天吟 ‥ 101
밤에 앉아서 夜坐 ‥ 103
25일에 二十五日 ‥ 104
책을 보다가 느낀 바가 있어 有感書懷 ‥ 105
절구 絶句 ‥ 107
홍무 19년 정묘년 봄에 나는 판전교 벼슬을 하며 송도에 있었다.……한 수의 시를 기록하여 훗날 잊어버릴 경우에 대비한다. 洪武十九年丁卯之春予以判典校在松都……乃錄爲一首以爲他日之備忘云 ‥ 108
즉사 卽事 ‥ 113
무제 無題 ‥ 114
삼가 제공을 그리워하며 奉懷諸公 ‥ 115
즉사 卽事 ‥ 116
감회가 있어 有感 ‥ 118
절구 絶句 ‥ 119
8일 새벽에 읊다 初八日曉吟 ‥ 120
흥을 풀다 28구 遣興 二十八句 ‥ 121
황려의 작은 다락을 생각하며 憶黃驪小樓 ‥ 124
일을 기록하다 紀事 ‥ 126
즉사 卽事 ‥ 127
식후에 食後 ‥ 128
우연히 읊다 偶吟 ‥ 129
감회가 있어 感懷 ‥ 130
즉사 2수 卽事 二首 ‥ 131
일을 기록하다 紀事 ‥ 132
즉사 卽事 ‥ 133
삼외당이 그리워 有懷三畏堂 ‥ 134
14일 이른 아침에 지난밤 내린 큰 눈을 읊다 十四日早吟去夜有大雪 ‥ 136
즉사 卽事 ‥ 137
밤에 읊다 夜吟 ‥ 138
17일에 十七日 ‥ 139
즉사 2수 卽事 二首 ‥ 140

관동 지방을 유람하며 關東錄

신미년 4월 2일 오대산에 유람 가다가 청교 길에서 辛未四月初二日將遊臺山靑郊途中 ‥ 143
길 가다가 途中 ‥ 144
4일에 初四日 ‥ 145
시냇가에서 아침을 먹으며 溪邊朝飯 ‥ 146
용진에서 龍津 ‥ 147
8일에 八日 ‥ 148
9일에 九日 ‥ 149
억정에 이르러 到億政 ‥ 150
주인의 시에 차운하여 급히 쓰다 走筆次主人詩韻 ‥ 151
14일에 十四日 ‥ 152
안장역에 묵으며 宿安章驛 ‥ 153
길 가다가 途中 ‥ 154
17일 새벽에 읊다 十七日曉吟 ‥ 155
오대산 臺山 ‥ 156
19일 새벽에 읊다 2수 十九日曉吟 二首 ‥ 157
20일에 월정사를 떠나며 二十日出月精寺 ‥ 159
21일 아침에 읊다 二十一日朝吟 ‥ 160
연곡역 連谷驛 ‥ 161

남쪽으로 상산에 유배되어 南遷常山錄

7월 1일에 七月初一日 ‥ 165
2일에 初二日 ‥ 166
3일에 初三日 ‥ 167
4일에 初四日 ‥ 168
6일에 한주의 이, 김 두 판사에게 부치다 初六日寄呈韓州李金兩判事 ‥ 169
6월 1일에 나는 송도를 떠나 장단에 이르러 며칠간 부친의 병구완을 하였다.……이제 두어 수의 시를 지어 지난 14일간의 나의 게으름을 나타내려 한다. 余於六月初吉離松都到長湍侍湯藥有日矣……於是?成數首以志吾懶十四日也 ‥ 170
20일 가까이 시를 짓지 않다가 남 선생이 청주에 와 계신단 말을 듣고 二十日近絶不作詩聞南先生行李在淸 ‥ 173
8월 20일 밤에 읊다 八月二十日夜吟 ‥ 174
9월 4일에 九月初四日 ‥ 175
5일에 初五日 ‥ 176
9일에 九日 ‥ 177
즉사 卽事 ‥ 178
6일에 初六日 ‥ 179
8일 선원에 이르러 아이가 묵으며 글공부하게 하고 두 선사와 더불어 初八日到禪元留兒讀書與兩禪翁偕 ‥ 180
11일에 말을 잃고 十一日失馬 ‥ 181
16일에 사문 김군이 계림에서 찾아오다 十六日斯文金君自鷄林來訪 ‥ 182
18일에 十八日 ‥ 183
22일에 二十二日 ‥ 184

부록 附錄

진주에서 在鎭州 ‥ 187
무제 2수 無題 二首 ‥ 188
섣달그믐 밤에 읊다 守歲吟 ‥ 190
5일에 初五日 ‥ 192
7일에 상산의 향회에 가서 初七日赴常山鄕會 ‥ 193
10일에 初十日 ‥ 194
한 좌윤이 찾아오다 2수 韓左尹來訪 二首 ‥ 195
동지 冬至 ‥ 197
향교의 생도들에게 붓을 구걸하는 시를 지어 부치다
寄呈鄕校諸生乞筆 ‥ 198

발 跋|이자 ‥ 199
발 跋|박상 ‥ 202
발 跋|이태연 ‥ 207
目次

凡例 _____ 213

麟齋遺稿 南行錄

洪武己巳十二月初八日, 流順天府, 靑郊途中別弟兄
_____ 223
臨津途中 _____ 223
初九日, 途中奉懷同時見黜諸先生 _____ 223
途中有感 _____ 224
過板橋院, 奉憶趙先生【云?】 _____ 224
小憩樂生驛 _____ 224
淸淮驛樓上, 偶吟驛西老樹 _____ 225
有感 _____ 225
到加川作 _____ 225
途中有感 _____ 226
金池驛作 _____ 226
途中 _____ 226
絶句 _____ 227
十七日, 曉吟 _____ 227
途中有感 _____ 227
有懷鄭復齋 _____ 228
十九日, 曉起紀夢 _____ 228
途中有感 _____ 228
二十日, 早吟 _____ 229
發益州 _____ 229
二十一日, 別雲師 _____ 229
二十四日 _____ 230
珪師來見 _____ 230
晩入南原山城 _____ 230
除夜 _____ 231
初七日, 宿禪院寺? 高先達、梁進士追慰 _____ 231
十三日, 絶句 _____ 232
十五日【六言】 _____ 232
有感 _____ 232
十七日, 去夜吟得一首, 曉起錄之 _____ 233
卽事 _____ 233
絶句【二首】 _____ 233
偶題 _____ 234
卽事 _____ 234
二十二日 _____ 235
卽事 _____ 235
夜吟 _____ 236
二十三日, 朝吟 _____ 236
卽事 _____ 237
順天吟 _____ 237
夜坐 _____ 238
二十五日 _____ 238
有感書懷 _____ 238
絶句 _____ 239
洪武十九年丁卯之春, 予以判典校在松都?……乃錄爲一首, 以爲他日之備忘云 _____ 239
卽事 _____ 241
無題 _____ 241
奉懷諸公 _____ 242
卽事 _____ 242
有感 _____ 243
絶句 _____ 243
初八日, 曉吟 _____ 243
遣興【二十八句】 _____ 244
憶黃驪小樓 _____ 244
紀事 _____ 245
卽事 _____ 246
食後 _____ 246
偶吟 _____ 246
感懷 _____ 247
卽事【二首】 _____ 247
紀事 _____ 248
卽事 _____ 248
有懷三畏堂 _____ 248
十四日, 早吟, 去夜有大雪 _____ 249
卽事 _____ 249
夜吟 _____ 250
十七日 _____ 250
卽事【二首】 _____ 251

麟齋遺稿 關東錄

辛未四月初二日, 將遊臺山, 靑郊途中 _____ 255
途中 _____ 255
初四日 _____ 255
溪邊朝飯 _____ 256
龍津 _____ 256
八日 _____ 256
九日 _____ 257
到億政 _____ 257
走筆次主人詩韻 _____ 257
十四日 _____ 258
宿安章驛 _____ 258
途中 _____ 258
十七日, 曉吟 _____ 259
臺山 _____ 259
十九日, 曉吟【二首】 _____ 259
二十日, 出月精寺 _____ 260
二十一日, 朝吟 _____ 260
連谷驛 _____ 261

麟齋遺稿 南遷常山錄

七月初一日 _____ 265
初二日 _____ 265
初三日 _____ 265
初四日 _____ 266
初六日, 寄呈韓州李、金兩判事 _____ 266
余於六月初吉, 離松都到長湍, 侍湯藥有日矣?……於是?成數首, 以志吾懶, 十四日也 _____ 267
二十日, 近絶不作詩, 聞南先生行李在淸 _____ 267
八月二十日, 夜吟 _____ 268
九月初四日 _____ 268
初五日 _____ 268
九日 _____ 269
卽事 _____ 269
初六日 _____ 269
初八日, 到禪元留兒讀書, 與兩禪翁偕 _____ 270
十一日, 失馬 _____ 270
十六日, 斯文金君自鷄林來訪 _____ 271
十八日 _____ 271
二十二日 _____ 271

麟齋遺稿 附錄

在鎭州 _____ 275
無題【二首】 _____ 275
守歲吟 _____ 276
初五日 _____ 276
初七日, 赴常山鄕會 _____ 277
初十日 _____ 277
韓左尹來訪【二首】 _____ 277
冬至 _____ 278
寄呈鄕校諸生乞筆 _____ 278

跋 _____ 280
跋 _____ 281
跋 _____ 283

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.