서문 发刊词 02
일러두기 使用说明 04
목차 目录 08
내용 구성표 教材结构表 10
등장인물 소개 登场人物介绍 14
第 06 章 한국의 이해 对于韩国的理解 15
01 고궁은 서울 시민들에게 휴식 공간이나 다름없지요. 古宫真可以说是首尔市民的一个休息空间。 16
02 한글날에도 행사가 많다지요? 韩文节也有很多活动吧? 26
03 전통 혼례를 올리는 사람이 있기도 해요. 还有举行传统婚礼的人。36
04 세종 대왕의 업적은 셀 수 없을 정도예요. 世宗大王的业绩多得数不胜数。46
05 다시 공부해 봅시다 复习 56
문화 文化 62
第 07 章 소비 생활 消费生活 63
01 돈도 돈이지만 일이 적성에 맞느냐가 중요하지요. 钱固然重要,但工作是否与职业能力倾向相符很重要。 64
02 다양한 능력을 펼치고자 이곳에 지원하게 되었습니다. 为了多种特张得以发挥才向这里提出申请的。 74
03 돈을 생각 없이 쓸 게 아니라 절약하는 습관을 들여야겠어요.
钱不能随意乱花,要养成节约的习惯。 84
04 무턱대고 사다가는 괜히 더 비싸게 사는 수가 있어요. 这样盲目地买,倒可能买得更贵。 94
05 다시 공부해 봅시다 复习 104
문화 文化 110
第 08 章 문화 차이 文化差异 111
01 뿔이 났다는 말은 화가 났다는 뜻이에요. “ 长角了”这句话是“生气了”的意思。 112
02 경제적으로 어려운 시절을 보내면 돈의 소중함을 더 느끼게 마련이지요.
经历过经济困难时节,必然更懂得钱的可贵。 122
03 우리 사촌 언니만 해도 지금 작은 결혼식을 계획하고 있거든요.
现在就连我表姐也正在筹划小型婚礼呢。132
04 제가 독립해서 혼자 살고 싶다고 하면 저희 아버지는 반대하실 게 뻔해요.
如果我说想独立一个人生活的话,我爸爸分明是会反对的。 142
05 다시 공부해 봅시다 复习 152
문화 文化 158
第 09 章 과학과 생활 科学与生活 159
01 젖은 책을 말리는 데에 이 방법이 최고예요. 弄干湿了的书籍,这个方法最好。 160
02 스마트폰이 없었으면 어쩔 뻔했어요? 要是没有智能手机可怎么办啊? 170
03 그건 생각하기 나름인 것 같아요. 那就看是怎么想的了。 180
04 대청마루에서 부채질을 한다거나 시원한 물에 발을 담그고 더위를 피했대요.
说是在大厅木厅堂上扇扇子,或是把脚泡在凉水里来避暑的。 190
05 다시 공부해 봅시다 复习 200
문화 文化 206
第 10 章 행복한 삶 幸福的生活 207
01 돈이 많다고 해서 모두 행복한 건 아니니까요. 因为钱多也不都是幸福的。 208
02 많은 사람들이 자신이 어떻게 살고 싶은지 모르는 채로 살아요.
很多人活着却根本不知道自己想怎样生活。 218
03 친구가 많다고 해서 무조건 좋은 것은 아니라고 봐요. 我认为朋友多也不一定都是好事。 228
04 지역 주민이건 아니건 누구나 와서 들을 수 있어요. 不管是不是当地居民,谁都能来听。 238
05 다시 공부해 봅시다 复习 248
문화 文化 254
부록 附录
답안 答案 256
듣기 지문 听力原文 265
대화 번역 对话译文 281
문화 번역 文化译文 286
색인 索引 288