장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

비즈니스 일본어회화&이메일 순간패턴 200

비즈니스 일본어회화&이메일 순간패턴 200

  • 오가와카즈에
  • |
  • 동양북스
  • |
  • 2019-11-25 출간
  • |
  • 264페이지
  • |
  • 160 X 225 mm
  • |
  • ISBN 9791157685677
판매가

14,500원

즉시할인가

13,050

카드할인

0원(즉시할인 0%)

적립금

725원 적립(5%적립)

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

추가혜택

네이버페이 무조건 1%적립+ 추가 1%적립

수량
+ -
총주문금액
13,050

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




비즈니스 일본어 회화와 이메일 일본어를 한 권으로 마스터하세요!
좋은 패턴을 암기하면 실패 없이 비즈니스 일본어에 성공할 수 있습니다!

비즈니스 일본어, 가장 빠른 길은 ‘패턴’입니다!
비즈니스 실전 상황에 효율적으로 대처하기 위한 최상의 무기는 바로 ‘패턴’입니다. 패턴은 말을 하는 규칙이기 때문에, 패턴을 익히면 상황에 맞춰 얼마든지 다른 말로 응용이 가능합니다. 일본어는 우리말과 어순이 같으므로, 패턴과 단어를 알면 생각하는 대로 문장을 만들어 바로 말할 수 있습니다. 어떤 비즈니스 상황에서도 힘이 되어 줄 일본어 실력, ‘패턴’으로 익히세요!

막 첫걸음 뗀 왕초보도 쉽게 배우는 비즈니스 일본어!
비즈니스 상황에서 꼭 써야 할 일본어 패턴은 정해져 있습니다. 따라서 정해진 비즈니스 패턴만 제대로 익힌다면 막 첫걸음을 뗀 일본어 왕초보도 누구나 비즈니스 일본어에 도전할 수 있습니다. 직장인이라면 누구나 한 번쯤은 고민해 봤을 ‘이메일의 인사 표현’부터 전화, 회의, 프레젠테이션 및 출장에 필요한 ‘비즈니스 일본어 회화’까지 이 책 한 권으로 알차게 해결하세요.

다 같은 패턴책이 아닙니다! 예문의 차이가 컨텐츠의 차이입니다!
시중에 나가 보면 이 책이나 저 책이나 다 비슷해 보인다고요? 디자인과 구성은 비슷해 보일 수 있지만, 같은 구성과 같은 패턴이더라도 예문의 차이는 숨길 수 없습니다. 일본 기업에서 다년 간 쌓은 비즈니스 실무 경험을 바탕으로 원어민 저자가 골라 뽑은 활용도 200%의 실전 문장들로 비즈니스 일본어를 효율적으로 익히세요. 패턴책은 결국 예문의 차이가 컨텐츠의 차이입니다.

[이 책이 꼭 필요한 분]
* 일본어로 이메일을 쓸 때 경어 때문에 고민이신 분
* 일본 출장, 바이어 미팅을 앞두고 걱정이 밀려드는 분
* 일본인과 일본어로 제대로 비즈니스 하고 싶으신 분
* 올해 비즈니스 실무 일본어 실력이 꼭 필요하신 분


목차


Part1. 비즈니스 일본어 기초패턴

Chapter 01. 첫만남 및 인사
001. 初めて~ 처음 ~
002. ~と申します ~라고 합니다
003. どうぞ~ 어서 ~
004. こちらは~ 이쪽은 ~
005. こちらこそ~ 저야말로 ~
006. ~て光?です ~해서 영광입니다
007. ~伺っております ~ 들었습니다
008. ~おかげで ~덕분에
009. 誠に~ 진심으로 ~
010. いつも~ 언제나 ~
011. ~てくださり、ありがとうございます ~해 주셔서 감사합니다
012. さすが~ 역시 ~
013. 見事な~ 훌륭한 ~

Chapter02. 부탁 및 허락하기
014. ~たいんですが ~하고 싶은데요
015. ~てもよろしいでしょうか ~해도 되겠습니까?
016. ~ていただけますか ~해 주시겠습니까?
017. ~とありがたいんですが ~하면 고맙겠는데요
018. お~ください ~해 주세요
019. ~(さ)せていただきます (허락을 받고) ~하겠습니다
020. ~(さ)せてください ~하게 해 주세요

Chapter03. 제안 및 권유하기
021. ~ませんか ~하지 않을래요?
022. ~ましょうか ~할까요?
023. ~たほうがいいと思います ~하는 편이 좋다고 생각합니다
024. ~ないほうがいいと思います ~하지 않는 편이 좋다고 생각합니다
025. ~たらいかがですか ~하는 게 어떠세요?
026. ~てみてください ~해 보세요

Chapter04. 거절 및 보류하기
027. ~ては困ります ~해서는 곤란합니다
028. ~はちょっと…… ~는 좀…
029. ~づらいのですが ~하기 어렵습니다만
030. ~かねます ~하기 어렵습니다
031. あいにくですが~ 공교롭게도 ~
032. ?念ですが~ 유감스럽지만 ~
033. せっかくですが~ 모처럼의 기회지만 ~
034. ありがたいのですが~ 고맙지만 ~

Part2. 비즈니스 전화 일본어

Chapter05. 전화 걸기 및 받기
035. ~はいらっしゃいますか ~ 계십니까?
036. ~のお電話でしょうか ~ 전화인가요?
037. ~でございます ~입니다
038. ~でいらっしゃいますね ~이시군요
039. 恐れ入りますが~ 죄송하지만 ~
040. ~におつなぎします ~에게 연결해 드리겠습니다
041. 今、~よろしいでしょうか 지금 ~ 괜찮으세요?
042. その節は~ 그때는 ~
043. ~のことでお電話差し上げました ~건으로 전화드렸습니다
044. ~はその後いかがでしょうか ~는 그 후 어떤가요?
045. ~はいつごろになりますか ~는 언제쯤이 될까요?
046. ~についてお聞きしたいのですが ~에 대해서 물어보고 싶은데요

Chapter06. 통화가 어려울 때
047. ~時間に申し?ありません ~ 시간에 죄송합니다
048. 折り返しお電話差し上げます 다시 전화드리겠습니다
049. ~ておりますが ~하고 있는데요
050. もう一度、~ていただけますか 다시 한번 ~해 주시겠어요?
051. 何番におかけでしょうか 몇 번에 거셨나요?
052. ~ではありませんか ~가 아닙니까?

Chapter07. 전화 메시지 관련 표현
053. ご?言を~ 메시지를 ~
054. 差し支えなければ~ 만약 폐가 되지 않는다면 ~
055. ~とお?えください ~라고 전해 주세요
056. ~申し?えておきます ~ 전달해 놓겠습니다
057. 念のため(に)~ 만일을 위해 ~

Part3. 비즈니스 이메일 일본어

Chapter08. 이메일의 인사 및 기본 표현
058. ~? ~님
059. お世話になっております、~です 신세 지고 있습니다, ~입니다
060. ご無沙汰しております、~です 오랜만입니다, ~입니다
061. 突然~ 갑작스런 ~
062. ~件でメ?ルいたしました ~건으로 메일드렸습니다
063. ~に?して ~에 관해서
064. 早速ですが~ 본론으로 들어가서 ~
065. ~をお知らせします ~를 알려 드립니다
066. ~のご案?です ~의 안내입니다
067. ~を添付しました ~를 첨부했습니다
068. ~をご?照ください ~를 참조해 주세요
069. 下記の~ 아래 ~
070. ご査? 검수 ~
071. ~からダウンロ?ドしてください ~에서 다운로드해 주세요

Chapter09. 이메일의 맺음말 표현
072. ~たらご連絡ください ~하면 연락 주세요
073. ご~の程 ~를 좀
074. 何卒~ 아무쪼록 ~
075. ~よう、お願い致します ~하시길 부탁드립니다
076. 取り急ぎ~ 우선 급한 대로 ~
077. ~をお待ちしております ~를 기다리겠습니다
078. ~によろしくお?えください ~에게 안부 전해 주세요
079. ~までにご返信いただけますと ~까지 회신 주시면

Chapter10. 요청 및 문의 이메일
080. ~お願い申し上げます ~ 부탁드립니다
081. ~いただきたく存じます ~ 주셨으면 합니다
082. ~幸いに存じます ~ 감사하겠습니다
083. 大?恐縮ですが~ 매우 송구스럽지만 ~
084. 重?承知の上で~ 충분히 양해한 바 ~
085. ~お知らせくださいませ ~ 알려 주십시오
086. ~は可能でしょうか ~는 가능할까요?

Chapter11. 클레임 제기 및 처리
087. 確か~と思ったのですが 분명히 ~로 기억하는데요
088. ~はずだったのですが ~했을 텐데요
089. ~だらけなのですが ~투성이인데요
090. 早急に~ていただけますか 조속히 ~해 주시겠습니까?
091. ~て申し?ございません ~해서 죄송합니다
092. ~ようもございません ~할 방법도 없습니다
093. ~たところ ~했더니
094. ~ことのないように ~일이 없도록
095. ~所存でございます ~할 생각입니다

Chapter12. 미팅 일정 잡기
096. ~でご都合いかがでしょうか ~에서 언제가 편하세요?
097. ご都合のよろしい~を頂戴できますか 편하신 ~를 받을 수 있을까요?
098. ~でお願いします ~로 부탁합니다
099. ~以外であればいつでも構いません ~ 말고는 언제든지 괜찮습니다
100. その日は~がありまして 그날은 ~가 있어서
101. ~ため ~ 때문에
102. ~にリスケしていただけますか ~로 (일정을) 재조정해 주시겠습니까?

Part4. 비즈니스 상담 및 거래

Chapter13. 거래처 방문하기
103. 本日は~ 오늘은 ~
104. ~のお約束をしております ~ 약속을 했습니다
105. ~の件で伺いました ~ 건으로 찾아뵈었습니다
106. ~の紹介で?りました ~ 소개로 왔습니다
107. ~ですが、よろしければどうぞ ~지만, 괜찮으시면 어서 ~하세요
108. わざわざ~ 일부러 ~
109. ~ので、しばらくお待ちください ~하니 잠시 기다려 주세요

Chapter14. 회사 및 제품 소개
110. 弊社は~ている?社です 저희 회사는 ~하는 회사입니다
111. 弊社だけの~ 저희 회사만의 ~
112. ~に選ばれました ~에 선정되었습니다
113. 認められた~です 인정받은 ~입니다
114. ~向けです ~용입니다
115. ~層に人?があります ~층에 인기가 있습니다
116. ??のものに比べて~ 기존 것에 비해 ~
117. ~に優れています ~이 뛰어납니다
118. ~点でメリットがあります ~점에서 장점이 있습니다
119. 詳しくは~ 자세한 것은 ~

Chapter15. 비즈니스 문의 및 거래
120. ~はありますか ~는 있습니까?
121. ~はいくらですか ~는 얼마예요?
122. どのくらい~ 어느 정도 ~
123. ~と~とどちらが~ ~와 ~ 중에서 어느 쪽이 ~
124. ~の中で ~ 중에서
125. ~場合 ~ 경우
126. ~が?になります ~가 궁금합니다
127. ~を見せていただけますか ~를 보여 주시겠어요?
128. ~は含まれていますか ~는 포함되어 있나요?
129. せめて~だけでも 하다못해 ~만이라도
130. ~代わりに ~ 대신에
131. ~にあたって ~에 앞서
132. 例の~はどうなっていますか 예의 ~는 어떻게 되고 있어요?
133. ~とおりに進めてよろしいでしょうか ~대로 진행해도 되겠습니까?
134. ~致しかねます ~하기 어렵습니다
135. ~準備ができています ~ 준비가 되어 있습니다

Chapter16. 거래처 접대
136. もし、よろしければ~ 만약 괜찮으시면 ~
137. ~でもいかがですか ~라도 어떠세요?
138. ~にご案?します ~로 안내하겠습니다
139. ~はお好きですか ~는 좋아하세요?
140. ~になさいますか ~로 하실래요?
141. ~うちに ~한 사이에
142. ~かどうか ~인지
143. ~たいのは山?ですが ~하고 싶은 마음은 굴뚝같지만
144. そろそろ~ 이제 슬슬 ~

Part5. 비즈니스 프레젠테이션 일본어

Chapter17. 발표 시작
145. みなさん、~ 여러분 ~
146. 私~ 저는 ~
147. ~を始めたいと思います ~를 시작하고자 합니다
148. ~についてお話しします ~에 대해서 말씀드리겠습니다
149. ~ご存知でしょうか ~ 아십니까?

Chapter18. 발표 진행
150. ~をご?ください ~를 봐 주세요
151. ご存知の通り~ 아시는 바와 같이 ~
152. ?きまして~ 계속해서 ~
153. ~によると ~에 따르면
154. ~を示しています ~를 나타냅니다
155. ちなみに~ 덧붙이자면 ~
156. わかりやすく言いますと~ 알기 쉽게 말하자면 ~
157. ~ということです ~라는 것입니다
158. ~をご提案いたします ~를 제안드립니다
159. 結論として~ 결론적으로 ~

Chapter19. 발표 마무리
160. ご質問がありましたら~ 질문이 있으시면 ~
161. これをもちまして~ 이것으로 ~
162. ~を終わります ~를 마치겠습니다
163. ~ありがとうございました ~ 감사합니다

Part6. 비즈니스 회의 일본어

Chapter20. 회의 시작 및 진행
164. ~ので?議を始めます ~므로 회의를 시작하겠습니다
165. ~についてです ~에 대해서입니다
166. 前回の?議では~ 지난번 회의에서는 ~
167. ~(よ)うと思います ~려고 합니다
168. ~てから ~하고 나서
169. ~を聞かせてください ~를 들려 주세요
170. ~方は?手をお願いします ~분은 손을 들어 주세요

Chapter21. 상황 보고 및 의견 제시
171. ~についてご報告します ~에 대해서 보고드리겠습니다
172. ~ているところです ~하고 있는 중입니다
173. ~(さ)せてあります ~시켜 놓았습니다
174. ~の方からご?明いたします ~쪽에서 설명드리겠습니다
175. ~にかけて ~에 걸쳐서
176. ~と思います ~라고 생각합니다
177. ~しかありません ~ 수밖에 없습니다
178. ~かもしれません ~(일)지도 모릅니다
179. ~が懸念されます ~가 걱정됩니다
180. ~必要があります ~(할) 필요가 있습니다
181. ~に?成です ~에 찬성입니다
182. ~には反?です ~에는 반대입니다
183. ~面もありますが ~(인) 면도 있습니다만

Part7. 비즈니스 해외 출장

Chapter22. 공항/호텔/교통
184. ~行きの飛行機です ~행 비행기입니다
185. ~を預けたいんですが ~를 맡기고 싶은데요
186. ~てもいいですか ~해도 되나요?
187. ~をください ~를 주세요
188. ~てもらえますか ~해 줄 수 있을까요?
189. ~を予約したんですが ~를 예약했는데요
190. ~は何時までですか ~는 몇 시까지인가요?
191. ~ってできますか ~는 되나요?
192. 近くに~がありますか 근처에 ~가 있나요?
193. ~にはどうやって行けばいいですか ~에는 어떻게 가면 되나요?
194. ~までお願いします ~까지 가 주세요

Chapter23. 식사 및 쇼핑
195. ~に予約した~です ~에 예약한 ~입니다
196. ~ってありますか (혹시) ~는 있나요?
197. おすすめの~は何ですか 추천하는 ~는 뭐예요?
198. ~はどこにありますか ~는 어디에 있나요?
199. もっと~の、ありますか 더 ~한 거 있나요?
200. ~もついてきますか ~도 같이 주나요?

도서소개

 

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.